De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{CHB}} {{IPA|'toʂua}} == Sukubun == * Avispa. {{dic anonymous|Abeja de tierra caliente. ''Tochua''}} == Referencias == <references/> Category:kyn)
 
m (Variable proto)
 
(No se muestran 34 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{CHB}}
+
{{MUI-ESP
 +
|IPA_GONZALEZ  = toʂua
 +
|IPA_CONSTENLA =
 +
|PROTO        = ˈtotua
 +
|FON          = ˈtotʲua
 +
|GRUPO        =
  
{{IPA|'toʂua}}
+
[[c1::t:t]]
 +
[[c1::o:o]]
 +
[[c1::tʲ:t]]
 +
[[c1::u:0]]
 +
[[c1::a:a]]
  
== Sukubun ==
+
|COM          = 1. Qué habría palatalizado a t intervocálica?
* Avispa.
+
|MORFOLOGIA    =
{{dic anonymous|Abeja de tierra caliente. ''Tochua''}}
+
}}
  
== Referencias ==
+
{{I| s. | Abeja de tierra caliente, *avispa.}} {{clas|Apocrita}} {{clas|Vespidae}}
<references/>
+
{{voc_158|Abeja de tierra caliente. ''Tochua''|1v}}
 +
{{sema|Himenóptero}}
  
[[Category:kyn]]
+
{{tuf|tota|Avispa|Headland}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
{{I| loc. v. | Almorzar  | ~ zebgusqua
 +
|def = lit. &#42;Matar la abeja
 +
}}
 +
{{manuscrito_2923|Almorzar <nowiki>=</nowiki> ''ZequyhyzaZ amisqua''. imper.o ''VmquyhyZ amiu''. l. ''vmquyhyz amye''. Ytem <nowiki>=</nowiki> ''<u>Itochua Zebgusqua</u>''. l. ''<u>busua Zebgusqua</u>''. l. ''ichumy baʠ btasqua''|5r}}
 +
{{sema|Almorzar}}
 +
 
 +
{{come|Quizá se refiere metafóricamente a los "zumbidos" que se producen en el estómago con la sensación de hambre y el proceso digestivo durante y después de la ingesta del almuerzo. La cesación de los "zumbidos" estomacales significaría que la "abeja" habría muerto. }}

Revisión actual del 18:37 23 mar 2024

tochua#I s., loc. v. Abeja de tierra caliente, *avispa., Almorzar (lit. *Matar la abeja)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

tochua

Fon. Gonz.*/toʂua/ Cons. */totʲua/
    t:t o:o tʲ:t u:0 a:a
    I. s. Abeja de tierra caliente, *avispa. 
    P. clas. Apocrita P. clas. Vespidae

    Abeja de tierra caliente. Tochua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 1v

    Ver también "Himenóptero": busuapquame, ize, tochua

    uwa central: tota - Avispa (Headland )



    ~ zebgusqua.
    I. loc. v. Almorzar ( lit. *Matar la abeja. )

    Almorzar = ZequyhyzaZ amisqua. imper.o VmquyhyZ amiu. l. vmquyhyz amye. Ytem = Itochua Zebgusqua. l. busua Zebgusqua. l. ichumy baʠ btasqua [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 5r

    Ver también "Almorzar": busua, chyumy, misqua, quyhyza, tochua

    Comentarios: Quizá se refiere metafóricamente a los "zumbidos" que se producen en el estómago con la sensación de hambre y el proceso digestivo durante y después de la ingesta del almuerzo. La cesación de los "zumbidos" estomacales significaría que la "abeja" habría muerto.