De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '|CATEGORIA_1 = Nombre' a '|CATEGORIA_1 = Sustantivo') |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 22 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | {{ | + | {{MUI-ESP |
| − | |IPA_GONZALEZ = | + | |IPA_GONZALEZ = tɨβaɣuatʂɨ |
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
| − | |MORFOLOGIA = [[tyba]] | + | |MORFOLOGIA = [[tyba]] [[guazy]] |
| − | | | + | }} |
| − | | | + | |
| − | + | {{I| s. | Amarillo | |
| − | | | + | |def = *estridente, *chillón |
| + | |||
| + | |||
| + | |cit= | ||
| − | |||
| − | |||
| − | | | + | |
| − | | | + | |
| − | + | ||
| − | + | {{voc_158|Amarilla cosa. ''Atyban mague, tybco, tybaguaze''.|13v}} | |
| − | + | {{manuscrito_2924|Amarilla cosa = ''tybco''. l. ''Atyban mague''. l. ''tybaguazy''<br> Este ultimo se dice de las cosas que se ponen amarillas non natura, sed arte, l. ex accidenti.|8r}} | |
| − | }} | + | |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Amarillar}} | ||
Revisión actual - 10:52 17 sep 2025
tybaguazy#I s. Amarillo (*estridente, *chillón) || tybaguazy#II || tybaguazy#III || tybaguazy#IV || tybaguazy#V || tybaguazy#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
tybaguazy
Fon. Gonz.*/tɨβaɣuatʂɨ/ Cons.
*/tɨβaɣuatsɨ/
I. s. Amarillo ( *estridente, *chillón. )
Ver también " Amarillar ": tyba, tybaguazy, tybansuca, tybco
Amarilla cosa. Atyban mague, tybco, tybaguaze. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v
Amarilla cosa = tybco. l. Atyban mague. l. tybaguazy
Este ultimo se dice de las cosas que se ponen amarillas non natura, sed arte, l. ex accidenti. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 8r
