m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 56 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
− | |||
|IPA_GONZALEZ = ie | |IPA_GONZALEZ = ie | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO1 = in'ɡuiⁿda → 'iɡʷta |
+ | |PROTO = **ibta → *'ibja <!-- Etimología propia de ipta. --> | ||
+ | |FON = *'ie | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
+ | |SWADESH = 18 | ||
+ | |HOMO = ie | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{I| s. | Camino, ruta, vía, sendero | |
+ | |def= Lugar por el que se transita | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Camino. ''Ie''. Camino rreal ''ie cuhuma''. Camino largo, ''ie cuhuma''. Corto, ''ie inguezunga''. Ancho ''ie cuhuma''. Camino de arriba, ''gyc zona ie''.|35v}} | ||
+ | {{sema|Ruta}} | ||
− | {{ | + | {{tuf|íbita|Camino|Headland}} |
− | {{ | + | {{tnb|ibuta|camino|Gómez V|2022}} |
− | + | {{mbp|inguna|Camino, sendero, trocha|Huber & Reed}} | |
− | {{ | + | {{arh|ingwənɨ|Camino, sendero, trocha|Huber & Reed}} |
+ | {{kog|hiũŋgulda|Camino, sendero, trocha|Huber & Reed}} | ||
+ | {{cbg|jii'|Camino|Niño}} | ||
− | + | {{II| s. | Ley, camino | |
− | + | |def= Modo correcto de comportamiento moral | |
− | + | }} | |
− | {{II| | + | :1. '''Dios ~'''. Ley de Dios. |
− | + | {{gra_lugo|...mi madre me pario, me criò, me lauò, me enſeñò la ley de Dios, y ſe murio. Diremos, ''ʒhɣguaya, cħab, xhiqɣscħa bius, cħabcħuhuqɣs, Dios, yêʒhucabgâ, ɣnga abguɣ''.|121v}} | |
− | + | {{sema|Mandato}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{gra_lugo|...mi madre me pario, me criò, me lauò, me enſeñò la ley de Dios, y ſe murio. Diremos, ''ʒhɣguaya, cħab, xhiqɣscħa bius, cħabcħuhuqɣs, Dios, yêʒhucabgâ, ɣnga abguɣ''.| | ||
+ | {{III| s. | Oración | | ||
+ | |def = Sucesión de frases establecidas que dirigen al creyente hacia una o varias deidades | ||
+ | |gra = Es necesario acompañarlo de un numeral | ||
+ | }} | ||
+ | {{manuscrito_2924|Danza, y cualquier orden de cosas = ''ie''. Por donde á las oraciones llaman también ''ie - ieta'', una, ''iebohoza'', ''iemica'' &c.|26v}} | ||
− | |||
+ | {{IV| s. | Danza, *paso | | ||
+ | |def = Ruta o dirección del baile | ||
+ | |gra = Es necesario acompañarlo de un numeral | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Dança, una, dos, tres. ''Ie ta, ie boza, ie mica'', que es como desir, vn orden de dança, dos, etc.|50r}} | ||
+ | {{voc_2922|''Ie''; ~ Barriga; camino; humo; comida; Danza; y qualquier orden de cosas. y asi llaman à las Oraciones ''ie''.|37v}} | ||
+ | {{sema|Bailar}} | ||
− | {{ | + | <!-- {{tuf|aya|Baile|Headland}} --> |
Revisión actual del 15:22 23 mar 2024
ie#I s. Camino, ruta, vía, sendero (Lugar por el que se transita) || ie#II s. Ley, camino (Modo correcto de comportamiento moral) || ie#III s. Oración (Sucesión de frases establecidas que dirigen al creyente hacia una o varias deidades) || ie#IV s. Danza, *paso (Ruta o dirección del baile)
ie, iê, yê
- 1. Dios ~. Ley de Dios.
Camino. Ie. Camino rreal ie cuhuma. Camino largo, ie cuhuma. Corto, ie inguezunga. Ancho ie cuhuma. Camino de arriba, gyc zona ie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35v
Ver también "Ruta": ie, sinca, suna
...mi madre me pario, me criò, me lauò, me enſeñò la ley de Dios, y ſe murio. Diremos, ʒhɣguaya, cħab, xhiqɣscħa bius, cħabcħuhuqɣs, Dios, yêʒhucabgâ, ɣnga abguɣ. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 121v
Ver también "Mandato": ie, tyugo
Danza, y cualquier orden de cosas = ie. Por donde á las oraciones llaman también ie - ieta, una, iebohoza, iemica &c. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 26v
Dança, una, dos, tres. Ie ta, ie boza, ie mica, que es como desir, vn orden de dança, dos, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 50r
Ie; ~ Barriga; camino; humo; comida; Danza; y qualquier orden de cosas. y asi llaman à las Oraciones ie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 37v