De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
 
(No se muestran 18 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
|IPA_GONZALEZ  = tʂakoka
+
|IPA_GONZALEZ  = tʂako
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|PROTO1        = ˈsikiʔ
|MORFOLOGIA    = zaco, [[-ca]]
+
|PROTO        = ˈʃik-dʷia- → ʃik-dʷaa-
 +
|FON          = ˈʃʲakwa-
 +
|FONE          = ˈɕako-
 +
|GRUPO        =  
 +
 
 +
[[c1::ʃʲ:ʃ]]
 +
[[c1::a:i]]
 +
[[c1::k:k]]
 +
[[c1::0:ɾ]]
 +
[[c1::wa:a]]
 +
 
 +
|MORFOLOGIA    =
 
}}
 
}}
  
{{I| adv. t. | De la mañana, a la mañana. }}
+
{{I| adv. t. | De la mañana, a la mañana. |~ca/~c}}
{{voc_158|A la mañana. ''Zacoca''.|fol 10r}}
+
{{voc_158|A la mañana. ''Zacoca''.|10r}}
{{voc_158|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuza gyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|fol 10r}}
+
{{voc_158|A las ocho de la mañana. ''Zacoc suhuz agyiaxin'' [o] ''zacoc suhuzaz abgyina''.|10r}}
  
 
:1. De mañana.
 
:1. De mañana.
{{manuscrito_2923|De mañana <nowiki>=</nowiki> ''Zacoca''.|fol 17r}}
+
{{manuscrito_2923|De mañana &#61; ''Zacoca''.|17r}}
 +
{{sema|Día}}
  
{{sema|Día}}
+
<!-- {{tuf|cuanmita|1. mañana|Headland}}-->
 +
{{tuf|chicriasa|1. madrugada. 2. mañana (por la madrugada).|Headland}}
 +
{{mbp|shigi|mañana|Trillos|95}}
 +
{{arh|sige'|mañana|Frank}}

Revisión actual del 19:59 23 mar 2024

zaco#I adv. t. De la mañana, a la mañana.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

zaco

Fon. Gonz.*/tʂako/ Cons. */tsako/
    ʃʲ:ʃ a:i k:k 0:ɾ wa:a
    ~ca/~c.
    I. adv. t. De la mañana, a la mañana. 

    A la mañana. Zacoca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r

    A las ocho de la mañana. Zacoc suhuz agyiaxin [o] zacoc suhuzaz abgyina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 10r

    1. De mañana.

    De mañana = Zacoca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 17r

    Ver también "Día": aica, fiesta, ica, ma(2), oza, suame, za, zaco, zahasa, zasca, zina

    uwa central: chicriasa - 1. madrugada. 2. mañana (por la madrugada). (Headland )
    damana: shigi - mañana (Trillos )
    Ikʉ (Arhuaco): sige' - mañana (Frank )