m (Texto reemplaza - '{{tun|' a '{{tuf|') |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 35 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = iohotɨsuka | |IPA_GONZALEZ = iohotɨsuka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO1 = (j)anka → jaũka- |
− | |MORFOLOGIA = [[biohoty]] | + | |PROTO = ˈjauʔka → ˈjauʔta- |
+ | |FON = ˈjoʔta | ||
+ | |FONE = ˈjoʔtə | ||
+ | |COM = | ||
+ | |||
+ | 1. ʔk > ʔt en muysca | ||
+ | <!-- 1. Elisión del segmento -te- en uwa --> | ||
+ | |||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::i:j]] | ||
+ | [[c1::o:a]] | ||
+ | [[c1::ʔt:ʔn]] | ||
+ | [[c1::a:a]] | ||
+ | |||
+ | |MORFOLOGIA = [[biohoty]] [[-suca]] | ||
+ | |SWADESH = 38 | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{I| su. tr. | Beber algo. }} | ||
+ | {{verbo | ||
+ | |imp = iotu | ||
+ | |par_pas = iota | ||
+ | |pasive = channotysuca | ||
}} | }} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Beber <nowiki>=</nowiki> ''Zebiohotysuca. imp. iotu, maiota''.|9v}} | ||
+ | {{gra_158|...y cuando después de la ''i'' se sigue ''a'' o el ''o'', se pierde entonces la ''i''... y en este verbo ''zebiotysuca'', será la pasiba ''channotysuca''.|21v}} | ||
+ | {{sema|Beber}} | ||
+ | {{sema|Borrachera}} | ||
+ | |||
+ | <!-- Ojo: Ver esta confusión en Headland áʔan ~ aʔn, para mostrar percepción colonial en muysca--> | ||
+ | {{tuf|yáhanro|Beber|Headland}} | ||
+ | {{tuf|jáʔn-ro|Beber|Ruber & Reed}} | ||
+ | {{tnb|ʝana|Beber|Gómez V|2022}} | ||
+ | {{mot|ʔajgsajnə|Beber|Gómez V|Ruber & Reed}} <!-- ʔajg-sajnə --> | ||
+ | {{mbp|ánga|Beber|Ruber & Reed}} | ||
+ | {{arh|áʔg-ən|Beber|Ruber & Reed}} | ||
+ | {{cbg|ugwa,_uka|Beber|Niño}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
:1. Tomar mazamorra. | :1. Tomar mazamorra. | ||
− | {{manuscrito_2923|Comer mazamorra | + | {{manuscrito_2923|Comer mazamorra = ''Zebiohotysuca''.|13v}} |
:2. '''chuez b~'''. Mamar. | :2. '''chuez b~'''. Mamar. | ||
− | {{voc_158|Mamar. ''Chuez biohotysuca''.| | + | {{voc_158|Mamar. ''Chuez biohotysuca''.|86r}} |
:3. '''hoscaz b~'''. Beber tabaco. | :3. '''hoscaz b~'''. Beber tabaco. | ||
− | {{voc_158|Tabaco beber. ''Hoscaz biohotysuca''.| | + | {{voc_158|Tabaco beber. ''Hoscaz biohotysuca''.|115v}} |
+ | |||
− | + | {{come| La "b" inicial parece ser la marca de transitividad como lo indica la pérdida de ésta en el imperativo, pero los sustantivos "biohoty" y "biohote" la tienen, así que no es posible determinar con certeza si la {b} hace parte de la raíz verbal o no. }} | |
− | |||
− | |||
− | {{come| La "b" inicial parece ser la marca de transitividad como lo indica la pérdida de ésta en el imperativo, pero los |
Revisión actual del 15:33 23 mar 2024
iohotysuca#I su. tr. Beber algo.
iohotysuca, ihotysuca, iothysuca, iotysuca
- 1. Tomar mazamorra.
- 2. chuez b~. Mamar.
- 3. hoscaz b~. Beber tabaco.
Imp. iotu. Part. de pret. iota.
Beber = Zebiohotysuca. imp. iotu, maiota. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 9v
...y cuando después de la i se sigue a o el o, se pierde entonces la i... y en este verbo zebiotysuca, será la pasiba channotysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 21v
Ver también "Beber": biohota, iohotysuca, siesuca
Ver también "Borrachera": biohote, biohoty, chiensuca, chieusuca, iohotysuca, tyhyquynsuca
Comer mazamorra = Zebiohotysuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 13v
Mamar. Chuez biohotysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86r
Tabaco beber. Hoscaz biohotysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115v
Comentarios: La "b" inicial parece ser la marca de transitividad como lo indica la pérdida de ésta en el imperativo, pero los sustantivos "biohoty" y "biohote" la tienen, así que no es posible determinar con certeza si la {b} hace parte de la raíz verbal o no.