m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 11 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kaβa | |IPA_GONZALEZ = kaβa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|ORDEN = ci_caba | |ORDEN = ci_caba | ||
}} | }} | ||
| − | {{ | + | {{L_I| loc. adj. | Tupido/a |a~n mague |
| − | + | |def = Que tiene los elementos que lo constituyen muy apretados o juntos | |
| − | {{sema | + | |
| + | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{manuscrito_2923|Dura cosa <nowiki>=</nowiki> ''Acamen mague''. l. este es tupida cosa <nowiki>=</nowiki> ''<u>Acavan mague</u>''.|19v}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{L_II| loc. adj. | Cosa bien tejida.|a~n mague|cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{manuscrito_2924|Texer = ''Zepquasqua''._ Cosa bien texida = ''acaban mague''. l. ''cabco''.|70r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | Bien tejido | ||
| + | |||
| + | |sema1= | ||
| + | |||
| + | Industria textil | ||
| + | |||
| + | }} | ||
Revisión actual - 14:18 17 sep 2025
caba#I || caba#II || caba#III || caba#IV || caba#V || caba#L I a~n mague loc. adj. Tupido/a (Que tiene los elementos que lo constituyen muy apretados o juntos)
caba, caua
L.I. loc. adj. Tupido/a ( Que tiene los elementos que lo constituyen muy apretados o juntos. )
Dura cosa = Acamen mague. l. este es tupida cosa = Acavan mague. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 19v
L.II. loc. adj. Cosa bien tejida.
Ver también " Bien tejido ": cabco
Ver también " Industria textil ": boi, chana, chihine, chine, guane(2), in, in zona, pquasqua(2), quyhysa, quyty, suquyn, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne
Texer = Zepquasqua._ Cosa bien texida = acaban mague. l. cabco. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 70r
