m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 31 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = suka | |IPA_GONZALEZ = suka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = (PCC) 'zuk-ka → -'zukka |
− | |COM = | + | |COM = |
− | |MORFOLOGIA = | + | 1 - Lo que existió en el pasado fue un verbo auxiliar */zu/, junto a un sufijo de locación o factualidad *-/ka/. Éste verbo auxiliar probablemente en un comienzo era sonoro y nasalizado, desnasaliándose en muysca */zu/ y rotizándose en uwa /ro/ (verificar si es rotización o flapping en uwa). |
+ | |||
+ | |MORFOLOGIA = [[-su]] [[-ca(3)]] | ||
+ | |HOMO = suca | ||
}} | }} | ||
− | {{I| | + | {{I| v. aux. | |
+ | |nom = Aux.-Factual 2 | ||
+ | |def = Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció | ||
+ | |gra = Se pospone a radicales verbales bisilábicos | ||
+ | }} | ||
{{gra_158|Presente y pretérito ymperfecto<br><br>''Zeguity<u>suca</u>'', yo asoto o asotaua<br>''Vnguity<u>suca</u>'', etc.<br>''Aguity<u>suca</u>''<br>''Chiguity<u>suca</u>''<br>''Miguity<u>suca</u>''<br>''Aguity<u>suca</u>'', aquellos asotan, etc.|6v}} | {{gra_158|Presente y pretérito ymperfecto<br><br>''Zeguity<u>suca</u>'', yo asoto o asotaua<br>''Vnguity<u>suca</u>'', etc.<br>''Aguity<u>suca</u>''<br>''Chiguity<u>suca</u>''<br>''Miguity<u>suca</u>''<br>''Aguity<u>suca</u>'', aquellos asotan, etc.|6v}} | ||
+ | {{sema|Modo}} | ||
+ | {{sema|Tiempo presente}} | ||
− | |||
{{tuf|-ca|Marca de presente.|Headland}} | {{tuf|-ca|Marca de presente.|Headland}} | ||
+ | {{mbp|nuku|estar|Trillos}} | ||
+ | {{arh|nuk-|verbo axiliar|Frank}} | ||
+ | {{come|No es posible determinar si era un sufijo pleno.}} | ||
+ | |||
+ | <!-- | ||
+ | Aquí debe ir -n -suca como locución | ||
+ | --> | ||
+ | |||
+ | {{II| v. aux. | Soler, ser frecuente. }} | ||
+ | {{gra_158|...suelo ser hombre de bien, ''muyscacchoc zeguen<u>suca</u>''.|28r}} | ||
+ | {{voc_158|Llegarʃe a menudo <nowiki>=</nowiki> ''zepquasqua<u>suca</u>'' <nowiki>=</nowiki>|85r}} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Venir á menudo <nowiki>=</nowiki> ''Zehu<u>suca</u>''.|43r}} | ||
+ | {{voc_158|Morar. ''Izon<u>suca</u>''.|88r}} | ||
+ | {{sema|Soler}} | ||
+ | |||
+ | {{mbp|-ʉnki|Habituativo|Trillos}} |
Revisión actual del 10:45 23 mar 2024
-suca#I v. aux. (Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció) || -suca#II v. aux. Soler, ser frecuente.
-suca, -nuca(2), -sucà, -sucâ, -sùca, -súca, -sûca, -zuca, sucâ
Presente y pretérito ymperfecto
Zeguitysuca, yo asoto o asotaua
Vnguitysuca, etc.
Aguitysuca
Chiguitysuca
Miguitysuca
Aguitysuca, aquellos asotan, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v
Ver también "Modo": -ca(3), -su, -suca
Ver también "Tiempo presente": -ca(3), -squa, -su, -suca
Comentarios: No es posible determinar si era un sufijo pleno.
...suelo ser hombre de bien, muyscacchoc zeguensuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 28r
Llegarʃe a menudo = zepquasquasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r
Venir á menudo = Zehusuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 43r
Morar. Izonsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r