De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestran 17 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 70v | |siguiente = fol 70v | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_70r.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_70r.jpg | ||
− | | | + | |morfo_d = |
− | # Emborrachar a otro | + | {{der|70}} |
− | # Emborracharse | + | # Emborrachar a otro Con borrachera = '''[[-b|b]][[tyhyquysuca|tyhyquy]]{{an1|-}}''' <br> '''[[-suca|suca]] ''' =<br> |
− | # | + | # Emborracharse deſta manera = '''[[i-|i]][[tyhyquynsuca|tyhyquy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]] ''' =<br> |
− | # Enbutir, | + | # Embraueçerʃe = '''[[i-|i]][[chyugosqua(2)|chyu]][[-go|go]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # Empalagar | + | # Enbutir{{an1|,}} ateſtar =<br> |
− | # Empalagado | + | # Empalagar = '''[[z-|Z]][[pquyquy]][[-s|s]] [[a-|a]][[-b|b]][[gyisuca|gyī]][[-suca|suca]] ''' =<br> |
− | # Empapar | + | # Empalagado eſtar = '''[[ie(5)|ie]] [[z-|Z]][[pquyquy]][[-z|z]] [[a-|a]][[-b|b]][[gyisuca|gyi]]''' =<br> |
− | # Emparejar | + | # Empapar = '''[[i-|i]][[chihicha(2)|chihich]] [[a-|a]][[-b|b]][[gyisuca|gyi]][[-suca|suca]] ''' =<br> |
− | # | + | # Emparejar ygualar = '''[[atuca]][[-c|c]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]; [[mahate]][[-c|c]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|s{{an1|-}}''' <br> |
− | # Empedrar | + | '''qua]]''' =<br> |
− | # Empeorar | + | # Empedernirʃe = '''[[a-|a]][[hycansuca|hyca]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' =<br> |
− | # Empeorar | + | # Empedrar = '''[[hyca(2)|hyca]] [[-b|b]][[xisqua(2)|xi]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # Empereçar | + | # Empeorar = '''[[guahaica|guahaiqu]][[-in|in]][[-c|c]] [[cha(2)|cha]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # Empeine | + | # Empeorar Con ocasion ʠ ʃobreuino = '''[[opqua]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]]. [[opqua]]{{an1|-}}''' <br>'''[[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-s|s]], [[a-|a]][[bhysqua|bhy]]''': Causase{{t_l|l}}e la muerte. '''[[cha(4)|cha]]{{an|[[a-|a]]}}[[-n-|n]][[uitysuca|guity]][[-nan|nan]] ''' <br> '''[[opqua]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-s|s]] [[z-|z]][[iansuca(2)|{{in|ia}}<s>a</s>]][[-nynga|nynga]] ''': si me asotan ʃera eso oca{{an1|-}} <br> ʃion que me huiga. aquel, '''[[opqua]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]]''', significa 'o{{an1|-}} <br> casion y cauʃa para suseso peor =<br> |
− | # Empeine tener en el | + | # Empereçar = '''[[z-|z]][[iontaquyngosqua|ontaquyn]][[-go|go]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # Empeine del pie | + | # Empeine = '''[[chipqua(2)|chipqua]]''' =<br> |
− | # | + | # Empeine tener en el roſtro = '''[[z-|z]][[uba]][[-z|z]] [[a-|a]][[fihibansuca|fihiba]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]] ''' =<br> |
− | # | + | # Empeine del pie = '''[[quihicha|quihichy]] [[saque]]''' =<br> |
− | # Empreñar | + | # Empinarʃe = '''[[z-|z]][[huegosqua|hue]][[-go|go]][[-squa|squa]]''' =<br> |
− | # | + | # Empollarʃe el guebo = '''[[a-|a]][[muyscansuca|muysca]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]] ''' =<br> |
+ | # Empreñar = '''[[muysca]] [[yc]] [[-b|b]][[xisqua(2)|xi]][[-squa|squa]]'''. Empreńome. '''[[muysca|muys{{an1|-}}''' <br>'''ca]] [[cha-|cha]][[hac]] [[a-|a]][[-b|b]][[xisqua(2)|xique]]''' =<br> | ||
+ | # Empreſtar no ai sino tomar preſtado que es = '''[[-b|b]][[tyusuca|tyu]][[-suca|su{{an1|-}}'''<br>'''ca]]''' =<br> | ||
+ | {{der|Empajar}} | ||
|texto = | |texto = |
Revisión actual del 11:01 19 mar 2024
Lematización[1]
70
- Emborrachar a otro Con borrachera = btyhyquy[-]
suca =
- Emborracharse deſta manera = ityhyquynsuca =
- Embraueçerʃe = ichyugosqua =
- Enbutir[,] ateſtar =
- Empalagar = Zpquyquys abgyīsuca =
- Empalagado eſtar = ie Zpquyquyz abgyi =
- Empapar = ichihich abgyisuca =
- Emparejar ygualar = atucac bgasqua; mahatec bgas[-]
qua =
- Empedernirʃe = ahycansuca =
- Empedrar = hyca bxisqua =
- Empeorar = guahaiquinc cha bgasqua =
- Empeorar Con ocasion ʠ ʃobreuino = opquac aga. opqua[-]
c agas, abhy: Causasele la muerte. cha[a]nguitynan
opquac agas z˰iaanynga : si me asotan ʃera eso oca[-]
ʃion que me huiga. aquel, opquac aga, significa 'o[-]
casion y cauʃa para suseso peor =
- Empereçar = zontaquyngosqua =
- Empeine = chipqua =
- Empeine tener en el roſtro = zubaz afihibansuca =
- Empeine del pie = quihichy saque =
- Empinarʃe = zhuegosqua =
- Empollarʃe el guebo = amuyscansuca =
- Empreñar = muysca yc bxisqua. Empreńome. muys[-]
ca chahac abxique =
- Empreſtar no ai sino tomar preſtado que es = btyusu[-]
ca =
Empajar
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.