De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 21 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂoka
 
|IPA_GONZALEZ  = tʂoka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) '(ts)oka '(ts)oka
+
|PROTO2        = ˈⁿtauka
 +
|PROTO1        = ˈtauka ˈtʰauka
 +
|PROTO        = ˈtʰoka
 +
|FON          = ˈtʲoka
 +
|COM          =
 +
1. Y la palataliación?
 +
2. La t inicial se habría palatalizado pero no en uwa, porqué? por qué se palatalizó también en Ika y en wiwa? - Quizá la t se palatalizó sólo en muysca y no en uwa por un condicionamiento.
 +
|GRUPO        =
 +
 
 +
[[c1::tʲ:t]]
 +
[[c1::o:o]]
 +
[[c1::k:k]]
 +
[[c1::a:a]]
 +
 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Totuma. }}
+
{{I| s. | Totuma, totuma grande, calabazo
 +
|def = 1. Taza o vasija que se fabrica con el fruto de 'Crescentia cujete'. 2. Fruto seco de 'Crescentia cujete'|cit =
 +
 
 +
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
 
{{voc_158|Tutuma. ''Zoca''.|122r}}
 
{{voc_158|Tutuma. ''Zoca''.|122r}}
 
{{manuscrito_2923|Tutuma grande = ''Zoca''.|41v}}
 
{{manuscrito_2923|Tutuma grande = ''Zoca''.|41v}}
{{sema|Totuma}}
+
 
  
 
{{muisquismo|choca}}
 
{{muisquismo|choca}}
 
{{muisquismo|chocáa}}
 
{{muisquismo|chocáa}}
 +
 +
 +
<!-- Préstamo al Nasa paéz: tuka-->
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
|come=
 +
 +
Puede que también haya hecho alusión al fruto de ''Lagenaria siceraria''.
 +
 +
 +
|cog=
 +
 
{{tuf|toca|totuma|Headland}}
 
{{tuf|toca|totuma|Headland}}
 +
{{tuf|toká|calabazo poro|Huber & Reed}}
 +
{{mbp|shu|Calabazo|Trillos}}
 
{{arh|chókwɨ|totuma|Frank}}
 
{{arh|chókwɨ|totuma|Frank}}
 +
{{arh|so|calabazo poro|Huber & Reed}}
 +
{{kog|tauka|calabazo|Frank}}
 +
{{cuk|nog,_noga|taza, totuma|Orán & Wagua}}
 +
{{mot|ˈʃime|calabazo poro|Huber & Reed}}
 +
{{cjp|tká|Guacal, cabalazo|Peña}}
 
{{qbn|sok|totuma|Pinart}}
 
{{qbn|sok|totuma|Pinart}}
 +
 +
 +
 +
|sema =Totuma}}

Revisión actual - 09:52 17 sep 2025

zoca#I s. Totuma, totuma grande, calabazo (1. Taza o vasija que se fabrica con el fruto de 'Crescentia cujete'. 2. Fruto seco de 'Crescentia cujete') || zoca#II  || zoca#III  || zoca#IV  || zoca#V  || zoca#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

zoca

Fon. Gonz.*/tʂoka/ Cons. */tsoka/
    tʲ:t o:o k:k a:a
    I. s. Totuma, totuma grande, calabazo ( 1. Taza o vasija que se fabrica con el fruto de 'Crescentia cujete'. 2. Fruto seco de 'Crescentia cujete'. )

    Comentarios: Puede que también haya hecho alusión al fruto de Lagenaria siceraria.

    Ver también " Totuma ": chye, tymzoque, zoca

    Tutuma. Zoca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122r

    Tutuma grande = Zoca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 41v


    Ver muisquismo choca.

    Ver muisquismo chocáa.

    uwa central: toca - totuma (Headland )
    uwa central: toká - calabazo poro (Huber & Reed )
    damana: shu - Calabazo (Trillos )
    Ikʉ (Arhuaco): chókwɨ - totuma (Frank )
    Ikʉ (Arhuaco): so - calabazo poro (Huber & Reed )
    kággaba (kogui): tauka - calabazo (Frank )
    Guna: nog,_noga - taza, totuma (Orán & Wagua )
    Barí ará: ˈʃime - calabazo poro (Huber & Reed)