De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 13: | Línea 13: | ||
'''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-m|m]] [[histɣsuca|hiſtɣ]] [[guɣ]] [[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]]'''<br> | '''[[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-m|m]] [[histɣsuca|hiſtɣ]] [[guɣ]] [[ʒhɣ-|ʒhɣ]][[-b|b]]'''<br> | ||
'''[[nɣpquâsuca|nɣpquâ]] [[guɣ]] [[vm-|vm]][[gasqua|gâ]]'''<br> | '''[[nɣpquâsuca|nɣpquâ]] [[guɣ]] [[vm-|vm]][[gasqua|gâ]]'''<br> | ||
− | '''[[guâ]]?<ref>Digiste que lo habías escuchado, que lo habías visto, | + | '''[[guâ]]?<ref>Digiste que lo habías escuchado, que lo habías visto, {{an1|cuando}} no lo vieron tus ojos, ni lo escucharon tus oídos?</ref>'''<br> |
<br> | <br> | ||
4 '''[[harquis|Harquis]] [[m-|m]][[ûba]] [[fitâ]][[-n|n]] [[qɣnsuca|qɣ'''-<br> | 4 '''[[harquis|Harquis]] [[m-|m]][[ûba]] [[fitâ]][[-n|n]] [[qɣnsuca|qɣ'''-<br> | ||
− | '''ſâ]], [[muɣya]][[-s|s]] [[vm-|vm]] | + | '''ſâ]], [[muɣya]][[-s|s]] [[vm-|vm]]{{an|[[-m|m]]}}[[qɣsqua|qɣ]] [[guâ]]'''?<br> |
<br> | <br> | ||
− | <center><h3>''NOVENO MAN | + | <center><h3>''NOVENO MAN{{an1|-}}''<br> |
''DAMIENTO.''</h3></center> | ''DAMIENTO.''</h3></center> | ||
<br> | <br> | ||
Línea 39: | Línea 39: | ||
'''ſâ, muɣyas vmqɣ guâ'''?<br> | '''ſâ, muɣyas vmqɣ guâ'''?<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <center><h3>''NOVENO MAN | + | <center><h3>''NOVENO MAN{{an1|-}}''<br> |
''DAMIENTO.''</h3></center> | ''DAMIENTO.''</h3></center> | ||
<br> | <br> |
Revisión actual del 11:49 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
3 Mupquâ amhiſtɣ ʒhâ vm
qhûcâ am nɣpqua ʒhâ
ʒhɣ mhiſtɣ guɣ ʒhɣb
nɣ pquâ guɣ vmgâ
guâ?
4 Harquis mûba fitân qɣ-
ſâ, muɣyas vmqɣ guâ?
NOVENO MAN[-]
DAMIENTO.
1 Caſſar muɣſca atabê a abaſ
ma ʒhɣqɤ guâ.
DE-
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Digiste que lo habías escuchado, que lo habías visto, [cuando] no lo vieron tus ojos, ni lo escucharon tus oídos?
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.