De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = aʂɨkisa
 
|IPA_GONZALEZ  = aʂɨkisa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = aʂ<sup>ə</sup>kisa
+
|PROTO        = **ist kisa
|MORFOLOGIA    =  
+
|MORFOLOGIA    = <!-- [[ata|at]] [[quisa]] -->
 
}}
 
}}
  
Línea 15: Línea 15:
 
{{manuscrito_2924|Solo estar &#61; ''<u>achquis</u> izone''.|67r}}
 
{{manuscrito_2924|Solo estar &#61; ''<u>achquis</u> izone''.|67r}}
 
{{sema|Solamente}}
 
{{sema|Solamente}}
{{sema|Uno solo}}
 

Revisión actual del 07:41 19 may 2024

achyquisa#I adj. Solo, solamente (Sin nadie más o sin nada más)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

achyquisa, achquisa, achquysa, achyquysa, asquisa, harquis

Fon. Gonz.*/aʂɨkisa/ Cons. */atʲɨkisa/
    {{{GRUPO}}}
    I. adj. Solo, solamente ( Sin nadie más o sin nada más.  Gram. Al parecer, se usa preferiblemente con los pronombres del primer grupo "hycha, mue, asy, chie, mie".)

    Yo solo. Hycha achyquysa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r

    Sola cosa. Achyquisa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114r

    Sola cosa = Atuca. l. achquisa. vchasa solo, pero inter multa aliter non. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 67r

    Solo estar = achquis izone. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 67r

    Ver también "Solamente": achyquisa, bohoza, quisa, u(3), uchasa, yna, ysca