m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|32}} | {{der|32}} | ||
− | deʃir no es mas o no aï mas, '''[[ysca|ysc]] [[u(3)|u]][[-nga|nga]]''', no sera mas, no a | + | deʃir no es mas o no aï mas, '''[[ysca|ysc]] [[u(3)|u]][[-nga|nga]]''', no sera mas, no a{{an1|-}}<br> |
bra mas o no ai mas. '''[[ata|At]] [[u(3)|u]][[gue]]'''. no es mas de uno. '''[[ata|At]] [[u(3)|u]][[-nga|nga]]''', <br> | bra mas o no ai mas. '''[[ata|At]] [[u(3)|u]][[gue]]'''. no es mas de uno. '''[[ata|At]] [[u(3)|u]][[-nga|nga]]''', <br> | ||
vno no mas Sera, '''[[boza|boz]] [[u(3)|u]][[gue]]''', dos no mas Son, '''[[boza|boz]] [[u(3)|u]][[-nga|nga]]''',<br> | vno no mas Sera, '''[[boza|boz]] [[u(3)|u]][[gue]]''', dos no mas Son, '''[[boza|boz]] [[u(3)|u]][[-nga|nga]]''',<br> | ||
dos no mas Seran=<br> | dos no mas Seran=<br> | ||
<center><h4>Nota 4.<sup>a</sup></h4></center> | <center><h4>Nota 4.<sup>a</sup></h4></center> | ||
− | para deʃir que una cosa no es tanto ʃe dise assi: '''[[ | + | para deʃir que una cosa no es tanto ʃe dise assi: '''[[ysca|ysqu]][[-ie|{{in|i}}y]][[-n(4)|n]][[-za|za]]''',<br> |
− | no es tanto Como eʃo, '''[[ | + | no es tanto Como eʃo, '''[[ysca|ysqu]][[-ie|ie]] [[cho]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-za|za]]''', {{lat|L,}} '''[[ysca|ysqu]][[-ie|ie]] [[a-|a]][[chuensuca|chu'''-<br> |
'''e]][[-n(2)|n]][[-za|za]]''', no es tan bueno Como esso; pero çi no aí Conparaçíon <br> | '''e]][[-n(2)|n]][[-za|za]]''', no es tan bueno Como esso; pero çi no aí Conparaçíon <br> | ||
en esos modos de ablar en lugar de aqûel adverbio=<br> | en esos modos de ablar en lugar de aqûel adverbio=<br> | ||
− | ''' | + | '''[[ysca|ysqu]][[-ie|ie]]''', se ponen eſtos, '''[[una|vn]][[-c|qu]][[-ie|ie]]''', '''[[ai]][[-c|qu]][[-ie|ie]]''', Como, '''[[una|Vn]][[-c|qu]][[-ie|ie]]'''.<br> |
− | '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[ucansuca|uca]][[-n(2)|n]][[-za|za]]''': no se tanto | + | '''[[ze-|ze]][[-m|m]][[ucansuca|uca]][[-n(2)|n]][[-za|za]]''': no se tanto{{an1|,}} no se mucho, '''[[ai|ay]][[-c|qu]][[-ie|ie]] [[cho]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-za|z]]:'''<br> |
− | no es tan alla | + | no es tan alla{{an1|,}} no es muí bueno. para deʃir eſto no es tan<br> |
− | blanco Como eſto | + | blanco Como eſto{{an1|,}} ʃe dise assi, '''[[sise|ʃise]][[-n|n]] [[a-|a]][[pquyhyzy]][[-n|n]][[-z|z]] [[sis]]'''_<br> |
'''[[fihysta]] [[a-|a]][[pquasqua|pqua]][[-za|za]]''', o, '''[[sis]] [[yny|yn]] [[a-|a]][[pquyhyzy]][[-n|n]][[-z|z]] [[sis|ʃis]] [[muysa|muys]]'''<br> | '''[[fihysta]] [[a-|a]][[pquasqua|pqua]][[-za|za]]''', o, '''[[sis]] [[yny|yn]] [[a-|a]][[pquyhyzy]][[-n|n]][[-z|z]] [[sis|ʃis]] [[muysa|muys]]'''<br> | ||
'''[[a-|a]][[pquasqua|pqua]][[-za|za]]''', o '''[[sis]] [[yny|yn]] [[a-|a]][[pquyhyzy]][[-n|n]][[-z|z]], [[sis]] [[cuhu]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-za|za]]'''. | '''[[a-|a]][[pquasqua|pqua]][[-za|za]]''', o '''[[sis]] [[yny|yn]] [[a-|a]][[pquyhyzy]][[-n|n]][[-z|z]], [[sis]] [[cuhu]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-za|za]]'''. | ||
<center><h4>''Regla 7.<sup>a</sup>''<br>''Genitibo de poʃecion''=</h4></center> | <center><h4>''Regla 7.<sup>a</sup>''<br>''Genitibo de poʃecion''=</h4></center> | ||
− | Quando ʃe juntan jnmediatamente, dos nombres ʃus | + | Quando ʃe juntan jnmediatamente, dos nombres ʃus{{an1|-}}<br> |
tàntibos que no sean Como persona ʠ haze, El primero<br> | tàntibos que no sean Como persona ʠ haze, El primero<br> | ||
− | çignifica perʃona que posee o cuja es la cosa, y el segun | + | çignifica perʃona que posee o cuja es la cosa, y el segun{{an1|-}}<br> |
do la tal cosa poseida Como '''[[Pedro|P.<sup>o</sup>]] [[foi]]''', La manta de P.<sup>o</sup><br> | do la tal cosa poseida Como '''[[Pedro|P.<sup>o</sup>]] [[foi]]''', La manta de P.<sup>o</sup><br> | ||
'''[[Pedro]] [[foi]][[gue]]'''. La manta de P.<sup>o</sup> es: '''[[Pedro|P.<sup>o</sup>]] [[chuta]][[-z|z]] [[a-|a]][[husqua(2)|huquy]]''',<br> | '''[[Pedro]] [[foi]][[gue]]'''. La manta de P.<sup>o</sup> es: '''[[Pedro|P.<sup>o</sup>]] [[chuta]][[-z|z]] [[a-|a]][[husqua(2)|huquy]]''',<br> | ||
− | el hijo de Pedro a benido, hazerca de lo qual se a de ad | + | el hijo de Pedro a benido, hazerca de lo qual se a de ad{{an1|-}}<br> |
bertir que aunʠ hazerca de las declaraçiones de los <br> | bertir que aunʠ hazerca de las declaraçiones de los <br> | ||
− | nonbres díjímos ʠ todos eran yndeclinableʃ con to | + | nonbres díjímos ʠ todos eran yndeclinableʃ con to{{an1|-}}<br> |
do eso para çìgnificar la perʃona Cuya es la cosa ʃuelen <br> | do eso para çìgnificar la perʃona Cuya es la cosa ʃuelen <br> | ||
− | dalles algunos nombres genìtibo particular, y asi a to | + | dalles algunos nombres genìtibo particular, y asi a to{{an1|-}}<br> |
dos los nonbres acabados en '''a''', Como no sean de una <br> | dos los nonbres acabados en '''a''', Como no sean de una <br> | ||
çilaba nì de tres letras no mas, El genitibo ʠ le dan | çilaba nì de tres letras no mas, El genitibo ʠ le dan | ||
Línea 47: | Línea 47: | ||
{{der|32}} | {{der|32}} | ||
− | desir no es más o no ai más; '''yscunga''' no será más, no a | + | desir no es más o no ai más; '''yscunga''' no será más, no a{{an1|-}}<br> |
brá más o no ai más; '''atugue''', no es más de uno; '''atunga''', <br> | brá más o no ai más; '''atugue''', no es más de uno; '''atunga''', <br> | ||
vno no más será; '''bozugue''', dos no más son; '''bozunga''',<br> | vno no más será; '''bozugue''', dos no más son; '''bozunga''',<br> |
Revisión actual del 11:10 19 mar 2024
deʃir no es mas o no aï mas, ysc unga, no sera mas, no a[-]
bra mas o no ai mas. At ugue. no es mas de uno. At unga,
vno no mas Sera, boz ugue, dos no mas Son, boz unga,
dos no mas Seran=
Nota 4.a
para deʃir que una cosa no es tanto ʃe dise assi: ysqu˰iynza,
no es tanto Como eʃo, ysquie choc agueza, L, ysquie achu-
enza, no es tan bueno Como esso; pero çi no aí Conparaçíon
en esos modos de ablar en lugar de aqûel adverbio=
ysquie, se ponen eſtos, vnquie, aiquie, Como, Vnquie.
zemucanza: no se tanto[,] no se mucho, ayquie choc aguez:
no es tan alla[,] no es muí bueno. para deʃir eſto no es tan
blanco Como eſto[,] ʃe dise assi, ʃisen apquyhyzynz sis_
fihysta apquaza, o, sis yn apquyhyzynz ʃis muys
apquaza, o sis yn apquyhyzynz, sis cuhuc agueza.
Regla 7.a
Genitibo de poʃecion=
Quando ʃe juntan jnmediatamente, dos nombres ʃus[-]
tàntibos que no sean Como persona ʠ haze, El primero
çignifica perʃona que posee o cuja es la cosa, y el segun[-]
do la tal cosa poseida Como P.o foi, La manta de P.o
Pedro foigue. La manta de P.o es: P.o chutaz ahuquy,
el hijo de Pedro a benido, hazerca de lo qual se a de ad[-]
bertir que aunʠ hazerca de las declaraçiones de los
nonbres díjímos ʠ todos eran yndeclinableʃ con to[-]
do eso para çìgnificar la perʃona Cuya es la cosa ʃuelen
dalles algunos nombres genìtibo particular, y asi a to[-]
dos los nonbres acabados en a, Como no sean de una
çilaba nì de tres letras no mas, El genitibo ʠ le dan
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.