De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 9: | Línea 9: | ||
Aquellos ſon los ʠ açotan, ô açotauan? <br><br> | Aquellos ſon los ʠ açotan, ô açotauan? <br><br> | ||
− | '''[[ana|Ana]][[biʒhine| | + | '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]][[-guâ|guâ]] [[uitɣsûca|guitɣ]][[-sûca|ſûca]]?''' <br><br> |
− | {{lat|Vel}} '''[[ana|Ana]][[biʒhine| | + | {{lat|Vel}} '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]][[-guâ|guâ]] [[uitasûca|guita]][[-sûca|ſûca]]?''' <br><br> |
<center><h5>''Circunloquios de præterito.'' </h5> | <center><h5>''Circunloquios de præterito.'' </h5> | ||
Línea 25: | Línea 25: | ||
do? <br><br> | do? <br><br> | ||
− | '''[[muê|Muê]][[-guâ|gua]] [[vm-|vm]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]]''', {{lat|vel}} '''[[mue|Mue]][[-guâ|guâ]] [[ma-|ma]][[uitɣsûca|gui'''- <br> | + | '''[[muê|Muê]][[-guâ|gua]] [[vm-|vm]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]]''', {{lat|vel}} '''[[mue|Mue]][[-guâ|guâ]] [[ma-|ma]][[uitɣsûca|gui'''- <br> '''t]][[-â|â]]?''' <br> |
− | '''t]][[-â|â]]?''' <br> | ||
{{der|Aquel}} | {{der|Aquel}} | ||
Revisión actual del 11:13 25 abr 2023
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Aquellos ſon los ʠ açotan, ô açotauan?
Anabiʒhaguâ guitɣſûca?
Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca?
Circunloquios de præterito.
SINGVLAR.
Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado?
Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ, vel hɣcħaguâ cħa-
guitâ?
Tu eres el que açotaſte, ô vbiſte açota-
do?
Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui-
tâ?
Aquel
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.