m |
m (Variable proto) |
||
(No se muestran 8 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = suka | |IPA_GONZALEZ = suka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = sueˈka- |
+ | |FON = suˈka | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::s:s]] | ||
+ | [[c1::u:e]] | ||
+ | [[c1::k:k]] | ||
+ | [[c1::a:a]] | ||
+ | |||
+ | |COME = secata- y séqui- tendrían la misma etimología en uwa. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|HOMO = suca | |HOMO = suca | ||
Línea 10: | Línea 19: | ||
|def = Disminución del ánimo | |def = Disminución del ánimo | ||
}} | }} | ||
− | {{manuscrito_2923|Afrentar <nowiki>=</nowiki> '',A,ban zebquysqua''. l. ''A,ban, a<u>suca</u>n Zebquysqua''. ''Zeban, vmban, vm, | + | {{manuscrito_2923|Afrentar <nowiki>=</nowiki> '',A,ban zebquysqua''. l. ''A,ban, a<u>suca</u>n Zebquysqua''. ''Zeban, vmban, vm, <u>suca</u>n''. &c.|3v}} |
{{sema|Afligir}} | {{sema|Afligir}} | ||
{{tuf|secátaro|1. romper (corazón de tristeza)|Headland}} | {{tuf|secátaro|1. romper (corazón de tristeza)|Headland}} | ||
+ | {{tuf|séquira_yar_wíniro|1. desanimar; resentirse.|Headland}} | ||
Línea 20: | Línea 30: | ||
{{manuscrito_2923|Pusillanime = ''Apquyquy asucân mague''.|35r}} | {{manuscrito_2923|Pusillanime = ''Apquyquy asucân mague''.|35r}} | ||
{{sema|Afligir}} | {{sema|Afligir}} | ||
− | |||
Revisión actual del 18:11 23 mar 2024
|| suca#L_I s. Tristeza, aflicción (Disminución del ánimo)
suca, sucâ(2)
Afrentar = ,A,ban zebquysqua. l. A,ban, asucan Zebquysqua. Zeban, vmban, vm, sucan. &c. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 3v
Ver también "Afligir": sosqua, suca, sucansuca, sucasuca
L.II. loc. adj. Falto de ánimo, triste.
Triste. Apquyquy asucan mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121v
Pusillanime = Apquyquy asucân mague. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 35r
Ver también "Afligir": sosqua, suca, sucansuca, sucasuca
L.III. loc. adj. *Mesurado/a.
Meʃurada perʃona = asucan atequen mague, L, absies asucan mague = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87r