m (Gramática de Lugo/fol 83v trasladada a Gramática de Lugo/fol 83r) |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestran 14 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 82v |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 83v |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_83r.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | {{der|83}} | ||
+ | Perfecto, y pluſquam perfecto<br> | ||
+ | de ſubiuntiuo.<br> | ||
+ | Otros pluſquam perfectos<br> | ||
+ | ay que nacen, ſe forman, y ha-<br> | ||
+ | zen de la ſegunda voz, irregu-<br> | ||
+ | lar de los imperatiuos que aue{{an1|-}}<br> | ||
+ | mos dicho, añidiẽdole eſta dic{{an1|-}}<br> | ||
+ | cion, '''[[-sa(3)|ſa]][[-can|cã]]''', como '''[[ma-|Ma]][[tosqua|toc]][[-â|â]]''' impe{{an1|-}} <br> | ||
+ | ratiuo, añidiẽdole '''[[-sa(3)|ſa]][[-can|cã]]''', dize, el<br> | ||
+ | pluſquam perfecto '''{{cam1|[[ma-|Ma]][[tosqua|to{{an|c}}]][[-a|a]][[-sâ|ſâ]][[-can|cã]]|Matocasâcã}}'''<br> | ||
+ | aduirtiẽdo que la primera per{{an1|-}} <br> | ||
+ | ſona deſte pluſquam perfecto,<br> | ||
+ | tiene '''[[cħa-|cħa]]''' en el numero ſingu-<br> | ||
+ | lar, y '''[[cħi-|cħi]]''' en el numero Plural<br> | ||
+ | <center>como queda dicho<br> | ||
+ | )()(</center> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{der|L 3 S.<ref>En el original, "Super.". Lo hemos corregido porque parece hacer alusión al título "Singular" de la página siguiente.</ref>}} | ||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
{{der|83}} | {{der|83}} | ||
− | Perfecto, y pluſquam | + | Perfecto, y pluſquam perfecto<br> |
− | de ſubiuntiuo. <br> | + | de ſubiuntiuo.<br> |
− | Otros pluſquam perfectos <br> | + | Otros pluſquam perfectos<br> |
− | ay que nacen, ſe forman, y ha | + | ay que nacen, ſe forman, y ha-<br> |
− | zen de la ſegunda voz, irregu | + | zen de la ſegunda voz, irregu-<br> |
− | lar de los imperatiuos que aue <br> | + | lar de los imperatiuos que aue{{an1|-}}<br> |
− | mos dicho,añidiẽdole eſta dic <br> | + | mos dicho, añidiẽdole eſta dic{{an1|-}}<br> |
− | cion, ſacã,como Matocâ impe | + | cion, '''ſacã''', como '''Matocâ''' impe{{an1|-}} <br> |
− | ratiuo,añidiẽdole ſacã,dize,el <br> | + | ratiuo, añidiẽdole '''ſacã''', dize, el<br> |
− | pluſquam perfecto | + | pluſquam perfecto '''Matoaſâcã'''<br> |
− | aduirtiẽdo que la primera per <br> | + | aduirtiẽdo que la primera per{{an1|-}} <br> |
− | ſona deſte pluſquam perfecto, <br> | + | ſona deſte pluſquam perfecto,<br> |
− | tiene cħa en el numero ſingu | + | tiene '''cħa''' en el numero ſingu-<br> |
− | lar , y cħi en el numero Plural <br> | + | lar, y '''cħi''' en el numero Plural<br> |
− | <center> | + | <center>como queda dicho<br> |
− | {{der| | + | )()(</center> |
− | < | + | <br> |
− | + | <br> | |
− | + | {{der|L 3 S.<ref>En el original, "Super.". Lo hemos corregido porque parece hacer alusión al título "Singular" de la página siguiente.</ref>}} | |
}} | }} |
Revisión actual del 11:57 18 mar 2024
Perfecto, y pluſquam perfecto
de ſubiuntiuo.
Otros pluſquam perfectos
ay que nacen, ſe forman, y ha-
zen de la ſegunda voz, irregu-
lar de los imperatiuos que aue[-]
mos dicho, añidiẽdole eſta dic[-]
cion, ſacã, como Matocâ impe[-]
ratiuo, añidiẽdole ſacã, dize, el
pluſquam perfecto Matoaſâcã
aduirtiẽdo que la primera per[-]
ſona deſte pluſquam perfecto,
tiene cħa en el numero ſingu-
lar, y cħi en el numero Plural
)()(
Perfecto, y pluſquam perfecto
de ſubiuntiuo.
Otros pluſquam perfectos
ay que nacen, ſe forman, y ha-
zen de la ſegunda voz, irregu-
lar de los imperatiuos que aue[-]
mos dicho, añidiẽdole eſta dic[-]
cion, ſacã, como Matocâ impe[-]
ratiuo, añidiẽdole ſacã, dize, el
pluſquam perfecto Mato[c]aſâcã[3]
aduirtiẽdo que la primera per[-]
ſona deſte pluſquam perfecto,
tiene cħa en el numero ſingu-
lar, y cħi en el numero Plural
)()(
Referencias
- ↑ En el original, "Super.". Lo hemos corregido porque parece hacer alusión al título "Singular" de la página siguiente.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido Matocasâcã.
- ↑ En el original, "Super.". Lo hemos corregido porque parece hacer alusión al título "Singular" de la página siguiente.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.