De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Variable proto)
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣoskua
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣoskua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|PROTO        =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
 
{{I| sq. intr. | Desconocer, engañarse | zupquanz a~  
 
{{I| sq. intr. | Desconocer, engañarse | zupquanz a~  
|def = No reconocer a alguien
+
|def = Equivocarse o confundirse con la mirada
 
}}
 
}}
 
{{voc_158|Desconoser, tener a uno por otro. ''Zupquanz agosqua''.|54v}}
 
{{voc_158|Desconoser, tener a uno por otro. ''Zupquanz agosqua''.|54v}}
Línea 14: Línea 14:
 
{{sema|Desconocer}}
 
{{sema|Desconocer}}
  
{{come|El análisis morfológico de las locuciones citadas no es del todo satisfactoria.}}
+
 
 +
{{II| sq. intr. |  | zcuhucanz a~
 +
|def = Equivocarse o confundirse con los oídos
 +
}}
 +
{{manuscrito_2923|Entender una cosa por otra <nowiki>=</nowiki> ''Zecuhucanz ago''.|21v}}

Revisión actual del 14:01 23 mar 2024

gosqua#I sq. intr. Desconocer, engañarse (Equivocarse o confundirse con la mirada) || gosqua#II sq. intr. (Equivocarse o confundirse con los oídos)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

gosqua

Fon. Gonz.*/ɣoskua/ Cons. */ɣoskua/
    {{{GRUPO}}}
    zupquanz a~.
    I. sq. intr. Desconocer, engañarse ( Equivocarse o confundirse con la mirada. )

    Desconoser, tener a uno por otro. Zupquanz agosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v

    Desconocer, pensando q.e es uno, y ser otro = Zupquanz ago. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 17v

    Engañarse = Zupquanz agosqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 21r

    Ver también "Desconocer": gosqua, imuynsuca


    zcuhucanz a~.
    II. sq. intr.  ( Equivocarse o confundirse con los oídos. )

    Entender una cosa por otra = Zecuhucanz ago. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 21v