m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 5 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = hitʂa | |IPA_GONZALEZ = hitʂa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO = ˈiziʃʲa |
| − | |FON = | + | |FON = ˈizʃʲa, ˈiʃʲa |
|GRUPO = | |GRUPO = | ||
| Línea 16: | Línea 16: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Esportilla, petaquilla, *bolso, *canasto | + | {{I| s. | Esportilla, petaquilla, *bolso, *canasto|cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{manuscrito_2923|Esportilla, o petaquilla <nowiki>=</nowiki> ''hiza''.|22r}} | {{manuscrito_2923|Esportilla, o petaquilla <nowiki>=</nowiki> ''hiza''.|22r}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | |||
{{tuf|erichá|s. petaca (canasta grande que se usa para guardar ropa)|Headland}} | {{tuf|erichá|s. petaca (canasta grande que se usa para guardar ropa)|Headland}} | ||
| − | {{II| s. | *Recién nacido, *recién parida, *parto | + | |
| + | |||
| + | |sema=Cestería}} | ||
| + | |||
| + | {{II| s. | *Recién nacido, *recién parida, *parto |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Morir de parto reçién parida. ''Hizac bgysqua''.|88r}} | {{voc_158|Morir de parto reçién parida. ''Hizac bgysqua''.|88r}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | 1. El significado de este lexema es obscuro, pero podría estar relacionado con la forma como se envolvían los recién nacidos. 2. El lexema completo podría ser ''hizac''. | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Nacer|sema1=Parir}} | ||
Revisión actual - 11:53 17 sep 2025
hiza#I s. Esportilla, petaquilla, *bolso, *canasto || hiza#II s. *Recién nacido, *recién parida, *parto || hiza#III || hiza#IV || hiza#V || hiza#L I
hiza, hisza
Ver también " Cestería ": estera, hiza, pquapqua, tobia
Esportilla, o petaquilla = hiza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 22r
Comentarios: 1. El significado de este lexema es obscuro, pero podría estar relacionado con la forma como se envolvían los recién nacidos. 2. El lexema completo podría ser hizac.
Ver también " Nacer ": isquyn, xisqua(3), zasqua
Ver también " Parir ": hizyca, hizyfiza, isquyn, xisqua(3)
Morir de parto reçién parida. Hizac bgysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r
