De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Plantilla de añadidos)
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = confesionario Pag_34
+
|anterior = fol 139r
|siguiente = confesionario Pag_36
+
|siguiente = fol 140r
|foto = Confesionario035.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_139v.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  
  
Línea 9: Línea 9:
 
''naturales, y dezirʃelo ha en la''<br>
 
''naturales, y dezirʃelo ha en la''<br>
 
''forma ʃiguiente.'' <br>  
 
''forma ʃiguiente.'' <br>  
Por los pecados que has <br>
+
&nbsp; Por los pecados que has <br>
confeſſado, &c. ''Y aſsi mivmo <br>
+
confeſſado, &c. ''ϒ aʃsi miʃmo''<br>
te mando que te confieβes este <br>
+
''te mando que te confießes este''<br>
eʃte año quatro vezes.'' <br><br>
+
''<ref>En el original, aparece nuevamente "eʃte".</ref> año quatro vezes.'' <br><br>
  
 
<center><h4>NOTA.</h4></center>
 
<center><h4>NOTA.</h4></center>
Línea 18: Línea 18:
 
A Cada pecado que el peni- <br>
 
A Cada pecado que el peni- <br>
 
tẽte reſpondiere que hizo, <br>
 
tẽte reſpondiere que hizo, <br>
ſegun la diſerecion del con- <br>
+
ſegun la diſcrecion del con- <br>
feſſor ſe le preguntarâ ſi este- <br>
+
feſſor ſe le preguntarâ ſi es re- <br>
 
incidido deſta manera. <br>
 
incidido deſta manera. <br>
ESSE pecado que has con[-] <br>
+
ESSE pecado que has con{{an1|-}} <br>
feſſado,haslo hecho,o con <br>
+
feſſado, haslo hecho, o con{{an1|-}} <br>
 
feſſado otra vez.<br>
 
feſſado otra vez.<br>
 
{{der|Aduer-}}
 
{{der|Aduer-}}
 
}}
 
}}

Revisión actual del 10:31 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

naturales, y dezirʃelo ha en la
forma ʃiguiente.
  Por los pecados que has
confeſſado, &c. ϒ aʃsi miʃmo
te mando que te confießes este
[1] año quatro vezes.

NOTA.


A Cada pecado que el peni-
tẽte reſpondiere que hizo,
ſegun la diſcrecion del con-
feſſor ſe le preguntarâ ſi es re-
incidido deſta manera.
ESSE pecado que has con[-]
feſſado, haslo hecho, o con[-]
feſſado otra vez.

Aduer-
Lematización[2]

naturales, y dezirʃelo ha en la
forma ʃiguiente.
  Por los pecados que has
confeſſado, &c. ϒ aʃsi miʃmo
te mando que te confießes este
[1] año quatro vezes.

NOTA.


A Cada pecado que el peni-
tẽte reſpondiere que hizo,
ſegun la diſcrecion del con-
feſſor ſe le preguntarâ ſi es re-
incidido deſta manera.
ESSE pecado que has con[-]
feſſado, haslo hecho, o con[-]
feſſado otra vez.

Aduer-
Fotografía[3]
Gramatica Lugo 139v.jpg


Referencias

  1. En el original, aparece nuevamente "eʃte".
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.