De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 3 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| su. tr. | Temer, tener miedo. | + | {{I| su. tr. | Temer, tener miedo.|cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Temer. ''Bsiesesuca''.|116r}} | {{voc_158|Temer. ''Bsiesesuca''.|116r}} | ||
{{gra_2922|...y no temas, ni hayas verguenza...//...''<u>vm xieszinga</u>; vmbanzinga''...|59v}} | {{gra_2922|...y no temas, ni hayas verguenza...//...''<u>vm xieszinga</u>; vmbanzinga''...|59v}} | ||
| − | |||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{subacep | ||
| + | | yc b~ | ||
| + | | Tener miedo de alguien. | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Témote, tengo miedo de ti. ''Mahac bsiesesuca''. |116r}} | {{voc_158|Témote, tengo miedo de ti. ''Mahac bsiesesuca''. |116r}} | ||
| + | }} | ||
| − | + | {{subacep | |
| + | | huc b~ | ||
| + | | Temer por alguien o algo. | ||
| + | | citas = | ||
{{voc_158|Témote, no te suseda mal. ''Muhuc bsiesesuca''. |116r}} | {{voc_158|Témote, no te suseda mal. ''Muhuc bsiesesuca''. |116r}} | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | Temer}} | ||
Revisión actual - 13:38 17 sep 2025
xiesysuca#I su. tr. Temer, tener miedo. || xiesysuca#II || xiesysuca#III || xiesysuca#IV || xiesysuca#V || xiesysuca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
xiesysuca, siesesuca, siesysuca, xiesɣsuca
Fon. Gonz.*/siesɨsuka/ o /siesesuka/ Cons.
*/siesɨsuka/
- Tener miedo de alguien.
Témote, tengo miedo de ti. Mahac bsiesesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
- Temer por alguien o algo.
Témote, no te suseda mal. Muhuc bsiesesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
I. su. tr. Temer, tener miedo.
Paradigma verbal: xiesy (su. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-xiesy | z-b-xiesy-suca | z-b-xiesy-nynga | z-b-xiesy-iua |
| neg. | z-b-xiesy-za | z-b-xiesy-suca-za | z-b-xiesy-zi-nga | z-b-xiesy-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-xiesy | m-m-xiesy-suca | m-m-xiesy-nynga | m-m-xiesy-iua |
| neg. | m-m-xiesy-za | m-m-xiesy-suca-za | m-m-xiesy-zi-nga | m-m-xiesy-za-n iua |
| 3.ª | a-b-xiesy | a-b-xiesy-suca | a-b-xiesy-nynga | a-b-xiesy-iua |
| neg. | a-b-xiesy-za | a-b-xiesy-suca-za | a-b-xiesy-zi-nga | a-b-xiesy-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-xiesy | chi-b-xiesy-suca | chi-b-xiesy-nynga | chi-b-xiesy-iua |
| neg. | chi-b-xiesy-za | chi-b-xiesy-suca-za | chi-b-xiesy-zi-nga | chi-b-xiesy-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-xiesy | mi-b-xiesy-suca | mi-b-xiesy-nynga | mi-b-xiesy-iua |
| neg. | mi-b-xiesy-za | mi-b-xiesy-suca-za | mi-b-xiesy-zi-nga | mi-b-xiesy-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-xiesy-ua | cha-xiesy-suca | cha-xiesy-nynga | cha-xiesy-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-xiesy-ua | ma-xiesy-suca | ma-xiesy-nynga | ma-xiesy-nynguepqua |
| 3.ª | xiesy-ua | xiesy-suca | xiesy-nynga | xiesy-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-xiesy-ua | chi-xiesy-suca | chi-xiesy-nynga | chi-xiesy-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-xiesy-ua | mi-xiesy-suca | mi-xiesy-nynga | mi-xiesy-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | xiesy-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | xiesy-ua |
Ver también " Temer ": xiesy, xiesysuca, zasqua
Temer. Bsiesesuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
...y no temas, ni hayas verguenza...//...vm xieszinga; vmbanzinga... [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 59v
yc b~
huc b~
