De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 9: Línea 9:
 
{{I| adv. t. | Anoche
 
{{I| adv. t. | Anoche
 
|def = Durante la noche anterior
 
|def = Durante la noche anterior
}}
+
 
 +
 
 +
|cit=
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 
{{voc_158|Anoche, ablando absolutamente. Zahasa.|15v}}
 
{{voc_158|Anoche, ablando absolutamente. Zahasa.|15v}}
 
{{manuscrito_2923|Anoche, hablando absolutam.te = ''Zahasa''.|6r}}
 
{{manuscrito_2923|Anoche, hablando absolutam.te = ''Zahasa''.|6r}}
{{sema|Anochecer}}
+
 
{{sema|Día}}
+
 
 +
 
 +
 
 +
|sema=Anochecer|sema1=Día}}

Revisión actual - 12:26 17 sep 2025

zahasa#I adv. t. Anoche (Durante la noche anterior) || zahasa#II  || zahasa#III  || zahasa#IV  || zahasa#V  || zahasa#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

zahasa

Fon. Gonz.*/tʂahasa/ Cons. */tsahasa/
Morf. za sasa
    {{{GRUPO}}}
    I. adv. t. Anoche ( Durante la noche anterior. )

    Ver también " Anochecer ": chysquynsuca, umza, umzansuca, za, zacansuca, zacasuca, zahasa, zasca, zina, zinansuca

    Ver también " Día ": fiesta, ma(2), oza, suame, za, zaco, zahasa, zasca, zina

    Anoche, ablando absolutamente. Zahasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 15v

    Anoche, hablando absolutam.te = Zahasa. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 6r