De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 6: Línea 6:
 
|foto = Arte025.jpg
 
|foto = Arte025.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  
 
 
{{der|14}}
 
{{der|14}}
 
del numero ſingular deſta manera. [[cha-|Cħa]]<br>
 
del numero ſingular deſta manera. [[cha-|Cħa]]<br>
para la primera perſona. Y [[ma-|Ma]] para la<br>
+
para la primera perſona. Y [[ma-|]], para la<br>
 
ſegunda. Y eſtos por la mayor parte an-<br>
 
ſegunda. Y eſtos por la mayor parte an-<br>
 
dan acompañados con tiempo de im-<br>
 
dan acompañados con tiempo de im-<br>
 
peratiuo: aunque tambien con los de-<br>
 
peratiuo: aunque tambien con los de-<br>
 
mas tiempos. Pero ſolo en el numero<br>
 
mas tiempos. Pero ſolo en el numero<br>
ſingular. Y si quisieramos darles plu-<br>
+
ſingular. Y ſi quiſsieramos darles plu-<br>
ral, ſera. [[mi-|Mi]], edl pronombre [[um-|um]] , y<br>
+
ral, ſerà. [[mi-|Mi]], del pronombre [[um-|um]] , y<br>
 
[[chi-|chi]], del pronombre [[z-|ʒhɣ]].<br>
 
[[chi-|chi]], del pronombre [[z-|ʒhɣ]].<br>
 
<br>
 
<br>
Línea 21: Línea 20:
 
'''DECLINACION'''<br>
 
'''DECLINACION'''<br>
 
'''de los pronombres com'''<br>
 
'''de los pronombres com'''<br>
'''puestos'''<br>
+
'''pueſtos'''<br>
 
<br>
 
<br>
 
'''SINGVLAR.'''<br>
 
'''SINGVLAR.'''<br>
 
</center>
 
</center>
 
<br>
 
<br>
'''Nom''' [[hycha|hɣcħa]] cħanɣqɣ. Yo meſmo.<br>
+
'''Nom''' [[hycha|Hɣcħa]] cħanɣqɣ. Yo meſmo.<br>
'''Gen.''' [[hycha|hɣcħa]] cħanɣqɣ, [[ipkua|epqua]], vel [[ipkua|ipqua]]<br>
+
'''Gen.''' [[hycha|Hɣcħa]] cħanɣqɣ, [[ipkua|epqua]], vel [[ipkua|ipqua]]<br>
'''Dat.''' [[hycha|hɣcħa]] cħanɣqɣ, [[guaka|guacâ]].<br>
+
'''Dat.''' [[hycha|Hɣcħa]] cħanɣqɣ, [[guaka|guacâ]].<br>
'''Acuſ.''' [[hycha|hɣcħa]] cħanɣqɣ.<br>
+
'''Acuſ.''' [[hycha|Hɣcħa]] cħanɣqɣ.<br>
 
'''Voc''' Car[e]nt[e].<br>
 
'''Voc''' Car[e]nt[e].<br>
{{der|hɣcħa}}
+
{{der|Hɣcħa}}
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
}}
 
}}

Revisión del 15:09 26 oct 2008

14

del numero ſingular deſta manera. Cħa
para la primera perſona. Y , para la
ſegunda. Y eſtos por la mayor parte an-
dan acompañados con tiempo de im-
peratiuo: aunque tambien con los de-
mas tiempos. Pero ſolo en el numero
ſingular. Y ſi quiſsieramos darles plu-
ral, ſerà. Mi, del pronombre um , y
chi, del pronombre ʒhɣ.

DECLINACION
de los pronombres com
pueſtos

SINGVLAR.


Nom Hɣcħa cħanɣqɣ. Yo meſmo.
Gen. Hɣcħa cħanɣqɣ, epqua, vel ipqua
Dat. Hɣcħa cħanɣqɣ, guacâ.
Acuſ. Hɣcħa cħanɣqɣ.
Voc Car[e]nt[e].

Hɣcħa
{{{fuente_morfo_d}}}
14

del numero ſingular deſta manera. Cħa
para la primera perſona. Y , para la
ſegunda. Y eſtos por la mayor parte an-
dan acompañados con tiempo de im-
peratiuo: aunque tambien con los de-
mas tiempos. Pero ſolo en el numero
ſingular. Y ſi quiſsieramos darles plu-
ral, ſerà. Mi, del pronombre um , y
chi, del pronombre ʒhɣ.

DECLINACION
de los pronombres com
pueſtos

SINGVLAR.


Nom Hɣcħa cħanɣqɣ. Yo meſmo.
Gen. Hɣcħa cħanɣqɣ, epqua, vel ipqua
Dat. Hɣcħa cħanɣqɣ, guacâ.
Acuſ. Hɣcħa cħanɣqɣ.
Voc Car[e]nt[e].

Hɣcħa
Fotografía{{{fuente_foto}}}
Arte025.jpg


Referencias