m |
m (Texto reemplaza - 'Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_' a 'Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_') |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 85v | |anterior = fol 85v | ||
|siguiente = fol 86v | |siguiente = fol 86v | ||
− | |foto = | + | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_86r.jpg |
|morfo = | |morfo = | ||
Revisión del 03:52 2 jul 2012
M
Macana, arma para pelear. Tamyxiquy.
Maçamorra. Suque.
Maçorca de maíz. Aba.
Maçorca de maíz tierna. Achua.
Maçorca de maíz por haçer. Abquy.
Macho, entre los animales. Cha.
Machucar. Zpinzysuca.
Machucarse. Apinzynsuca.
Machacar yerbas. Bquyhytysuca.
Madrastra. Zquyhyc pquaia zuaia, mi madrastra. Mpquyhyc pquaia mguaia, tu madrastra.
Madre. Guaia.
Madrugar. Ozas chinanga, ozas chiquysynynga.
Madurar la fruta. Aiensuca.
Madurar generalmente. Aonansuca.
Magullar. Zepamzasuca.
Maíz. Aba.
Maíz blanco. Fuquie pquyhyza.
Maíz negro. Chyscamuy.
Maíz amarillo. Abtyba.
Maíz colorado. Sasamuy.
Maíz no tan colorado. Fusuamuy.
Maíz de arroz. Hichuamuy.
Maíz rroxo blando. Phochuba.
Maíz desgranado. Agua.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.