De Muysc cubun - Lengua Muisca
Lematización[1]
- Mal haser a otro = guaicaz ys bquysqua =
- Maldeçír = achuta maba bzasqua, L, achuta =
suc bzasqua: mchuta maba bzasqua = - Mal haser a otro =
- Malcriado ʃer = zpquyquyz chahac apuyquynza
- Mamar = chuez biohotysuca =
- Mal acondisìonado = apquyquy machuenza, L, asoque
machuenza = - Maluas[,] yerua = busuaquyn =
- Mançebo = guacha guasgua =
- Manchar = z[m]muyhyzysuca =
- Mandar = btyusuca =
- Mandon = abtytuan mague =
- Magnifeſtar una coʃa = muyian amisqua, L, =
muyias abcasqua. l, zes amisqua = - Manilla = ys pquac puyna, l, ys pquac muysca =
- Mañana = aica =
- Mańana en la noche = ma zi
naca = - Mano = yta =
- Manta = boi, manta bieja = gympqua =
- Mantenímíento = ie =
- Marído = s
ahaoa = - Marido y muger = sahaoas guisa =
- Marchitarse = aquyntansuca, L, aquybansuca
- Mascar = bgyiasuca = mascar hayo = bchusqua =
- Masa = ie =
- Matalotaje = inu =
- Maſtuerço de las yndías = guaquy =
Matar =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.