De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{II|' a '{{II| |') |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | + | {{I| pron. dem. | Ese, esa, esos, esas. Designa las personas o cosas que están cerca del que habla. }} | |
− | |||
− | {{I| | Ese, esa, esos, esas. Designa las personas o cosas que están cerca del que habla. }} | ||
{{gra_158|''Ysy'', esse ''Ysy'', esos|fol 2r}} | {{gra_158|''Ysy'', esse ''Ysy'', esos|fol 2r}} | ||
− | + | {{II| pron. per. | Él, ella. 3.<sup>a</sup> persona singular. }} | |
− | |||
− | |||
− | {{II| | Él, ella. 3.<sup>a</sup> persona singular. }} | ||
{{manuscrito_2924|El, ó ella <nowiki>=</nowiki> ''Ysy. Han'' significa antepuesto á los verbos la misma persona de aquel verbo: v.g. El me dio, yo no le di. <nowiki>=</nowiki> ''Han chaguyty, han zeguytyza''.|fol 34r}} | {{manuscrito_2924|El, ó ella <nowiki>=</nowiki> ''Ysy. Han'' significa antepuesto á los verbos la misma persona de aquel verbo: v.g. El me dio, yo no le di. <nowiki>=</nowiki> ''Han chaguyty, han zeguytyza''.|fol 34r}} | ||
{{sema|El}} | {{sema|El}} |
Revisión del 02:56 5 dic 2011
I. pron. dem. Ese, esa, esos, esas. Designa las personas o cosas que están cerca del que habla.
Ysy, esse Ysy, esos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2r Ms. 158. Gra. fol. fol 2r
II. NULO Él, ella. 3.a persona singular.
El, ó ella = Ysy. Han significa antepuesto á los verbos la misma persona de aquel verbo: v.g. El me dio, yo no le di. = Han chaguyty, han zeguytyza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 34r Ms. 2924. fol. fol 34r