Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|10}} | {{der|10}} | ||
<center><h5>Futuro</h5></center> | <center><h5>Futuro</h5></center> | ||
− | + | Aviéndote yo de dar el çielo, por qué me ofendes? çielo<br> | |
− | Aviéndote yo de dar el çielo, por qué me ofendes? çielo '''muhuc mnyngansan hacaguen<ref>En el ms.. '''hcaguen'''.</ref> zuhucguahaica | + | '''muhuc mnyngansan hacaguen<ref>En el ms.. '''hcaguen'''.</ref> zuhucguahaica vm[-]<br> |
− | + | quyscabe'''. | |
− | Pero quando en este tiempo, haçiendo, se denota modo | + | Pero quando en este tiempo, haçiendo, se denota modo co[-] |
− | + | mo se hace la cossa, entonses se añade al pretérito del ver[-]<br> | |
+ | bo esta partícula '''sié''', como se uerá por los exemplos si[-]<br> | ||
+ | guientes: fuese ablando, '''acubunsie ana'''; venía comi[-]<br> | ||
+ | endo, '''aquichyquysié axyquy'''; fuime contando cu[-]<br> | ||
+ | entos, '''quycaz zegusiéyna'''. Y aduierte que quando el<br> | ||
+ | pretérito añade la partícula '''quy''', se a de quitar enton[-]<br> | ||
+ | ses para desirse con el '''sié'''. También para deçir, estan[-]<br> | ||
+ | do yo haçiendo, fuera del modo dicho arriba se puede<br> | ||
+ | deçir en la forma çiguiente=<br> | ||
+ | '''zequysquanuca''', estando yo haçiendo actualmente; '''vm'''[-]<br> | ||
+ | '''quysqua'''... estando tú, etc.; '''abquysqua'''<ref>En el original, "'''bquysquan'''". Se deduce el olvido de esta partícula mediante la comparación de los demás ejemplos con la regla dada.</ref>... etc.; '''chiquysqua'''... etc. <br> | ||
+ | Y quando el pretérito del verbo tiene sentido presente,<br> | ||
+ | como pasa en algunos verbos, entonses también<br> | ||
+ | se pone al fin del pretérito la dicha partícula '''nuca''';<br> | ||
+ | como, '''izonuca''', '''izucunnuca''', estando yo actualmen[-]<br> | ||
+ | te; '''chibizinuca''', estando nosotros actualmente; '''inanu'''<br> | ||
+ | '''ca''', yendo yo actualmente. Desa misma manera se dise,<br> '''apuynuca''', '''azonnuca''', etc.; teniendo actualmente la<br> | ||
+ | totuma en las manos se murió, '''zocaz atanapuynuc'''[-]<br> | ||
+ | '''a abgy'''. | ||
<center><h5>Otro pretérito</h5></center> | <center><h5>Otro pretérito</h5></center> | ||
− | + | '''Zebquysquana''', estando yo haçiendo;''' vmquysqua'''[-]<br> | |
− | '''Zebquysquana''', estando yo haçiendo;''' | + | '''na''', estando tú haçiendo; '''abquysquana''', estando, etc. |
}} | }} |
Revisión del 04:34 17 feb 2012
Futuro
Aviéndote yo de dar el çielo, por qué me ofendes? çielo
muhuc mnyngansan hacaguen[2] zuhucguahaica vm[-]
quyscabe.
Pero quando en este tiempo, haçiendo, se denota modo co[-]
mo se hace la cossa, entonses se añade al pretérito del ver[-]
bo esta partícula sié, como se uerá por los exemplos si[-]
guientes: fuese ablando, acubunsie ana; venía comi[-]
endo, aquichyquysié axyquy; fuime contando cu[-]
entos, quycaz zegusiéyna. Y aduierte que quando el
pretérito añade la partícula quy, se a de quitar enton[-]
ses para desirse con el sié. También para deçir, estan[-]
do yo haçiendo, fuera del modo dicho arriba se puede
deçir en la forma çiguiente=
zequysquanuca, estando yo haçiendo actualmente; vm[-]
quysqua... estando tú, etc.; abquysqua[3] ... etc.; chiquysqua... etc.
Y quando el pretérito del verbo tiene sentido presente,
como pasa en algunos verbos, entonses también
se pone al fin del pretérito la dicha partícula nuca;
como, izonuca, izucunnuca, estando yo actualmen[-]
te; chibizinuca, estando nosotros actualmente; inanu
ca, yendo yo actualmente. Desa misma manera se dise,
apuynuca, azonnuca, etc.; teniendo actualmente la
totuma en las manos se murió, zocaz atanapuynuc[-]
a abgy.
Otro pretérito
Zebquysquana, estando yo haçiendo; vmquysqua[-]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ En el ms.. hcaguen.
- ↑ En el original, "bquysquan". Se deduce el olvido de esta partícula mediante la comparación de los demás ejemplos con la regla dada.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.