De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 5: Línea 5:
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
 
{{vari|quihisqua}}
 
  
 
{{I| sq. tr. | Sangrar a causa de una herida puntiaguda.}}  
 
{{I| sq. tr. | Sangrar a causa de una herida puntiaguda.}}  

Revisión del 15:17 1 oct 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. sq. tr. Sangrar a causa de una herida puntiaguda. 

Sangrar. Bquihisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 113r Ms. 158. Voc. fol. fol 113r

Derrengarse: Zquihiques maquyn, mquihiques maquyne, aquihiques maquyne, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 53v Ms. 158. Voc. fol. fol 53v

1. Punzar, esto es, herir con algo puntiagudo.

Punzar = pret.o quihyquy. Zebquihisqua. l. este significa alancear tambien = bty hypquasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 60r Ms. 2924. fol. fol 60r


II. sq. tr. Ensartar, enhebrar. Pasar un hilo a través de un agujero. 
Pret. bquyhi.

Ensartar = Zepquihisqua. pret.o pquy hi quy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 36v Ms. 2924. fol. fol 36v

Ver también "Industria textil": boi, caba, chana, chihine, chine, guane(2), in zona, nyscasuca, pquasqua(2), quihisqua, quyhysa, quyty, suquyn, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne

Comentarios: La cita de esta acepción marca la transitividad con <p>.