De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 24: | Línea 24: | ||
}} | }} | ||
− | {{II| adj. | | + | {{II| adj. | Derecha, parte del cuerpo ubicada al lado contrario donde se encuentra el corazón. }} |
{{manuscrito_2924|A mano derecha <nowiki>=</nowiki> ''Yta<u>cho</u>usa''. l. ''Ytazui husa''.|fol 7v}} | {{manuscrito_2924|A mano derecha <nowiki>=</nowiki> ''Yta<u>cho</u>usa''. l. ''Ytazui husa''.|fol 7v}} | ||
{{manuscrito_2924|Camino de la mano derecha. ''Chipquaca <u>cho</u>n zona ie'' [o] ''chipquaca <u>cho</u>hus zona ie''.|fol 35v}} | {{manuscrito_2924|Camino de la mano derecha. ''Chipquaca <u>cho</u>n zona ie'' [o] ''chipquaca <u>cho</u>hus zona ie''.|fol 35v}} | ||
{{sema|Orientación}} | {{sema|Orientación}} |
Revisión del 16:01 25 may 2012
I. adj. Bueno, buen.
Cosa buena = Cho. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 10r Ms. 2923. fol. fol 10r
Fuentes históricas:
- "...Entre estas sierras y cumbres se hace una muy honda, de donde dicen los indios que a poco de como amaneció o apareció la luz y criadas las demás cosas, salió una mujer que llaman Bachue y por otro nombre acomodado a las buenas obras que les hizo Furachoque que quiere decir mujer buena, porque fura llaman a la mujer y choque es cosa buena, sacó consigo de la mano un niño de entre las mismas aguas de edad de hasta tres años y bajando ambos juntos de la sierra a lo llano, donde ahora está el pueblo de Iguaque, hicieron una casa donde vivieron hasta que el muchacho tuvo edad para casarse con ella,..."
Simón, Fray Pedro. Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales. M. Rivas 279 - 280. Tomo II. Bogotá - 1892.
II. adj. Derecha, parte del cuerpo ubicada al lado contrario donde se encuentra el corazón.
A mano derecha = Ytachousa. l. Ytazui husa. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 7v Ms. 2924. fol. fol 7v
Camino de la mano derecha. Chipquaca chon zona ie [o] chipquaca chohus zona ie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 35v Ms. 2924. fol. fol 35v
Ver también "Orientación": zui