m |
m |
||
Línea 17: | Línea 17: | ||
{{voc_158|Acometer a otro. ''Amuys zemisqua'' [o] ''amuys bcasqua; bcaque''.|fol 4v}} | {{voc_158|Acometer a otro. ''Amuys zemisqua'' [o] ''amuys bcasqua; bcaque''.|fol 4v}} | ||
− | :2. '''hycazies ~'''. Despeñar (literalmente golpearse en | + | :2. '''hycazies ~'''. Despeñar (literalmente golpearse en o por el precipicio.) |
{{voc_158|Despeñarse. ''Hyiazies zemisqua'' [o] ''hycazies bcasqua''. Pretérito, ''bcaque''.|fol 56r}} | {{voc_158|Despeñarse. ''Hyiazies zemisqua'' [o] ''hycazies bcasqua''. Pretérito, ''bcaque''.|fol 56r}} | ||
Revisión del 13:41 4 oct 2012
Pelear. Zecasqua [o] caquez bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 96v Ms. 158. Voc. fol. fol 96v
Ver también "Reñir": caque, casqua(2), fihisuagosqua, inago, inagosqua, quysqua
Pret. bca.
- 1. amuys ~. Embestir a alguien, darle golpes.
Acometer a otro. Amuys zemisqua [o] amuys bcasqua; bcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4v Ms. 158. Voc. fol. fol 4v
- 2. hycazies ~. Despeñar (literalmente golpearse en o por el precipicio.)
Despeñarse. Hyiazies zemisqua [o] hycazies bcasqua. Pretérito, bcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 56r Ms. 158. Voc. fol. fol 56r
Pret. bca. Imp. co. Plantilla:par
- 1. Comer cosas duras.
Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. Bcasqua. Pretérito, // bca. Ymperatiuo, co. Partiçipios: chaquiesca, chacaia, chaquienga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 40v Ms. 158. Voc. fol. fol 40v
Ver también "Comer": casqua, chusqua, gamysuca, gychasuca, gyiasuca, gysqua, nysqua(2), quychquysuca, sosqua
- 2. Dicho de un ave o insecto: picar.
Picarme el aue o animalexo. Chabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 98r Ms. 158. Voc. fol. fol 98r
- 3. Dicho del perro: morder.
Morder como perro. Bcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r
Ver también "Morder": bonsuca, casqua
I. loc. v. Tener sabor a.
Sabe a pan. Funye zabcasqua.
Sabe a tierra. Hichye zabcasqua.
Sabe a maíz. Abye zabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 111v Ms. 158. Voc. fol. fol 111v
Ver también "Sabor": base, basensuca, bcasqua, chahachy, chua, hosca, muysysuca, quyhyca, quyhyquy, quyhyquyco, quyhyquynsuca, tyhyquy, tyhyzy, tyhyzynsuca, ye
I. loc. v. Declarar alguna verdad, manifestar una cosa.
Aclararse la uerdad. Ocanxingue muyian antasqua [o] aguesnuc muyian antasqua [o] muyian abcasqua. Pretérito, abcaque [o] muyian amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4r Ms. 158. Voc. fol. fol 4r
Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. Muyian agosqua, [o] muyian azasqua [o] muyian abcasqua, pret[érit]o, abcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 54v Ms. 158. Voc. fol. fol 54v
Magnifestar una cosa. Muyian amisqua [o] muyias abcasqua [o] zes amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86v Ms. 158. Voc. fol. fol 86v
I. loc. v. Hacer que aparezca una cosa.
Descubrir alguna cosa, haçer que [a]paresca, aclararla. Muyian, bgasqua [o] muyian btasqua [o] muyian bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 54v Ms. 158. Voc. fol. fol 54v