De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = ʂo | |IPA_GONZALEZ = ʂo | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = |
Revisión del 20:54 28 ene 2013
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
cho, cħo, cħro
Fon. Gonz.*/ʂo/ Cons.
*/tʲo/
- "...Entre estas sierras y cumbres se hace una muy honda, de donde dicen los indios que a poco de como amaneció o apareció la luz y criadas las demás cosas, salió una mujer que llaman Bachue y por otro nombre acomodado a las buenas obras que les hizo Furachoque que quiere decir mujer buena, porque fura llaman a la mujer y choque es cosa buena, sacó consigo de la mano un niño de entre las mismas aguas de edad de hasta tres años y bajando ambos juntos de la sierra a lo llano, donde ahora está el pueblo de Iguaque, hicieron una casa donde vivieron hasta que el muchacho tuvo edad para casarse con ella,..."
Simón, Fray Pedro. Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales. Casa editorial de Medardo Rivas 279 - 280. Tomo II. Bogotá - 1892. archive.org.
I. adj. Bueno, buen.
Cosa buena = Cho. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 10r Ms. 2923. fol. fol 10r
Fuentes históricas:
II. adj. Derecha, parte del cuerpo ubicada al lado contrario donde se encuentra el corazón.
A mano derecha = Ytachousa. l. Ytazui husa. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 7v Ms. 2924. fol. fol 7v
Camino de la mano derecha. Chipquaca chon zona ie [o] chipquaca chohus zona ie. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 35v Ms. 2924. fol. fol 35v
Ver también "Orientación": zui