De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| su. tr. | Escurrir. }} | {{I| su. tr. | Escurrir. }} | ||
− | {{voc_158|Escurrir. Actiuo. ''Bchyhychysuca''.| | + | {{voc_158|Escurrir. Actiuo. ''Bchyhychysuca''.|74v}} |
{{sema|Escurrir}} | {{sema|Escurrir}} | ||
{{muisquismo|chichí}} | {{muisquismo|chichí}} | ||
{{come|De su raíz verbal podría provenir el sustantivo "chichí" (Orina). Aún en algunos lugares del Valle de Tenza se pregunta "¿Ya escurrió?" como una forma de preguntar "¿ya orino?".}} | {{come|De su raíz verbal podría provenir el sustantivo "chichí" (Orina). Aún en algunos lugares del Valle de Tenza se pregunta "¿Ya escurrió?" como una forma de preguntar "¿ya orino?".}} |
Revisión del 02:27 29 ene 2013
chyhychysuca#I su. tr. Escurrir.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
chyhychysuca
Fon. Gonz.*/ʂɨʂɨsuka/ Cons.
*/tʲɨhɨtʲɨsuka/
Morf. chychy, -suca
I. su. tr. Escurrir.
Escurrir. Actiuo. Bchyhychysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74v
Ver también "Escurrir": chyhychynsuca, chyhychysuca, chyhyzynsuca
Ver muisquismo chichí.
Comentarios: De su raíz verbal podría provenir el sustantivo "chichí" (Orina). Aún en algunos lugares del Valle de Tenza se pregunta "¿Ya escurrió?" como una forma de preguntar "¿ya orino?".