m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
{{I| adv. l. | Dondequiera, en cualquier parte.}} | {{I| adv. l. | Dondequiera, en cualquier parte.}} | ||
| − | {{manuscrito_2923|...<u>Donde quiera</u> q.e vayas, tengo de seguirte, ò ir tras &c <nowiki>=</nowiki> ''<u>Epquaque</u>va mnangaxin msucas manga''.| | + | {{manuscrito_2923|...<u>Donde quiera</u> q.e vayas, tengo de seguirte, ò ir tras &c <nowiki>=</nowiki> ''<u>Epquaque</u>va mnangaxin msucas manga''.|3r}} |
{{I| loc. adv. | A dondequiera, a cualquier parte.|~ca}} | {{I| loc. adv. | A dondequiera, a cualquier parte.|~ca}} | ||
| − | {{voc_158| A alguna parte. ''Epqua quyca''.| | + | {{voc_158| A alguna parte. ''Epqua quyca''.|1r}} |
| − | {{manuscrito_2923|...<u>Donde quiera</u> q.e vayas, tengo de seguirte, ò ir tras &c <nowiki>=</nowiki> ''<u>Epquaque</u>va mnangaxin msucas manga''. <u>A donde quiera</u> q.e vas, te tengo de seguir <nowiki>=</nowiki> ''<u>Epquaque</u>va mnaxin m sucas manga''| | + | {{manuscrito_2923|...<u>Donde quiera</u> q.e vayas, tengo de seguirte, ò ir tras &c <nowiki>=</nowiki> ''<u>Epquaque</u>va mnangaxin msucas manga''. <u>A donde quiera</u> q.e vas, te tengo de seguir <nowiki>=</nowiki> ''<u>Epquaque</u>va mnaxin m sucas manga''|3r}} |
Revisión del 02:35 29 ene 2013
ipquaquy(2)#I || ipquaquy(2)#II || ipquaquy(2)#III || ipquaquy(2)#IV || ipquaquy(2)#V || ipquaquy(2)#L I
ipquaquy(2)
...Donde quiera q.e vayas, tengo de seguirte, ò ir tras &c = Epquaqueva mnangaxin msucas manga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 3r
I. loc. adv. A dondequiera, a cualquier parte.
A alguna parte. Epqua quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 1r
...Donde quiera q.e vayas, tengo de seguirte, ò ir tras &c = Epquaqueva mnangaxin msucas manga. A donde quiera q.e vas, te tengo de seguir = Epquaqueva mnaxin m sucas manga [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 3r
