De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂiʂɨ
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂiʂɨ
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    = ʂiʂ
+
|IPA_KUBUN    = ʂəʂ
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| loc. adv. | Al derecho, por el lado correcto de alguna cosa. | ~c }}
+
{{I| loc. posp. | Al derecho, al haz, por el lado correcto o usual de las cosas. | ~c }}
 +
{{voc_158|A la haz estar: ''Pquihizucazone'' [o] ''<u>chichc</u>azone''.<br>
 +
Al rebés estar. ''Pquihizuc azonza'' [o] ''<u>chichyc</u> azonza''.|12v}}
 
{{voc_158|Enderesar lo tuerto. ''Pquihizuc bzasqua''.|71v}}
 
{{voc_158|Enderesar lo tuerto. ''Pquihizuc bzasqua''.|71v}}
 
{{voc_158|Derechamente. ''Pquihizuc, chichic, ubtas zes''.|53v}}
 
{{voc_158|Derechamente. ''Pquihizuc, chichic, ubtas zes''.|53v}}

Revisión del 14:06 1 abr 2013

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chichi

Fon. Gonz.*/ʂiʂɨ/ Cons. */tʲitʲi/
    {{{GRUPO}}}
    ~c.
    I. loc. posp. Al derecho, al haz, por el lado correcto o usual de las cosas. 

    A la haz estar: Pquihizucazone [o] chichcazone.
    Al rebés estar. Pquihizuc azonza [o] chichyc azonza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v

    Enderesar lo tuerto. Pquihizuc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v

    Derechamente. Pquihizuc, chichic, ubtas zes. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v

    A la haz estar: Pquihizucazone [o] chichcazone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v

    Ver también "Haz": chichy(2), pquihizu