De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| posp. | Detrás de. | ~s}} | + | {{I| posp. | Detrás de (hablando del tiempo y el espacio, y tomando como referencia a una persona). | ~s}} |
{{voc_158|Detrás de ti uiene. ''Msucas axyquy''.<br> | {{voc_158|Detrás de ti uiene. ''Msucas axyquy''.<br> | ||
Detrás de mí, se anda. ''Isucas asyne''.<br> | Detrás de mí, se anda. ''Isucas asyne''.<br> | ||
Detrás de mí le llebo, Vga., a mi criado. ''Isuca cazons bxy''; asuca cazons ana, va detrás como criado.<br> | Detrás de mí le llebo, Vga., a mi criado. ''Isuca cazons bxy''; asuca cazons ana, va detrás como criado.<br> | ||
Detrás de mí naçió. ''Isucas uacaza''.|57v}} | Detrás de mí naçió. ''Isucas uacaza''.|57v}} | ||
− | |||
{{sema|Detrás}} | {{sema|Detrás}} | ||
+ | {{sema|Detrás de}} |
Revisión del 16:39 18 abr 2013
suca(2)#I posp. Detrás de alguien.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
suca(2)
Fon. Gonz.*/suka/ Cons.
*/suka/
~s.
I. posp. Detrás de (hablando del tiempo y el espacio, y tomando como referencia a una persona).
I. posp. Detrás de (hablando del tiempo y el espacio, y tomando como referencia a una persona).
Detrás de ti uiene. Msucas axyquy.
Detrás de mí, se anda. Isucas asyne.
Detrás de mí le llebo, Vga., a mi criado. Isuca cazons bxy; asuca cazons ana, va detrás como criado.
Detrás de mí naçió. Isucas uacaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57v
Ver también "Detrás":