De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Morfo) |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 98v | |siguiente = fol 98v | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_98r.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_98r.jpg | ||
− | | | + | |morfo_d = |
− | # | + | {{der|98}} |
− | # | + | # '''[[guepqua]]''', así de los demas verbos =<br> |
− | # | + | # Peʃarme de alguna Coʃa = '''[[cha-|cha]][[hac]] [[a-|a]][[tyzynsuca]]''' <br> {{lat|L,}} '''[[z-|z]][[pquyquy]][[-c|c]] [[a-|a]][[tyzynsuca]]''', {{lat|L,}} '''[[z-|z]][[pquyquy]][[-z|z]] [[a-|a]][[tynsuca|ty<sup>zy</sup>nsu{{in|ca}}]]''' <br> |
− | # | + | # Peʃar en balança = '''[[z-|ze]][[-g|g]][[uaosuca]]''' =<br> |
− | # | + | # Peʃar la carga = '''[[a-|a]][[fihizansuca]]''' =<br> |
− | # | + | # Peʃarme la Carga = '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[fihizansuca]]''' =<br> |
− | # | + | # Peʃada coʃa = '''[[a-|a]][[fihiza(3)|fihiza]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''', {{lat|L,}} '''[[fihizco]]''' =<br> |
− | # | + | # Peʃcado = '''[[ua(2)|gua]]''' =<br> |
− | # | + | # Peʃcador = '''[[ua(2)|gua]] [[ma-|ma]][[gusqua|gu{{t_l|s}}ca]]''' =<br> |
− | # | + | # Peʃcar = '''[[ua(2)|gua]] [[z-|z]][[-b|b]][[gusqua]]''' =<br> |
− | # | + | # Peʃcoçon dar = '''[[a-|a]][[gyquihicha|gy quihicha]][[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[uitysuca]]''' =<br> |
− | # | + | # Peʃcueço = '''[[gy(2)|gy]]''', {{lat|L,}} '''[[gyquyn]]''' =<br> |
− | # [[ | + | # Peʃquería = '''[[chupqua]]''' =<br> |
− | # [[ | + | # Peſtañaʃ = '''[[upquaga]]''' =<br> |
− | # [[cha-| | + | # Peſtilençia = '''[[quyca(2)|quyca]]''' = <br> |
− | # [[sica | + | # Peſtilençia uenìr = '''[[quyca(2)|quyca]][[-z|z]] [[a-|a]][[-b|b]][[sosqua(2)|soque]]''', {{lat|l,}} '''[[quyca(2)|quyca]][[-z|z]] [[a-|a]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[basqua|mas''' [-] <br>'''qua]]''' =<br> |
− | # [[quihicha | + | # Peſtilençía dar sobre nosotros = '''[[quyca(2)|quyca]][[-z|z]] [[cha-|cha]][[has]]<ref>Es probable que lo correcto haya sido "chihas".</ref> ''' <br>'''[[a-|a]][[muysqua]]''' =<br> |
− | # [[hyca| | + | # Peine = '''[[cuza]]''' =<br> |
− | # [[faoa | + | # Peínar = '''[[cuhuza]] [[bohoza]] [[zye]] [[gua]]s [[-b|b]][[tasqua]]''' =<br> |
− | # [[tyhua | + | # Picarme El aue, o animalexo = '''[[cha-|cha]] [[-b|b]][[casqua]]''' <br> |
− | # [[hyca| | + | # Pico de aue = '''[[sica]]''' =<br> |
+ | # Píe = '''[[quihicha]]''' =<br> | ||
+ | # Piedra = '''[[hyca(2)|hyca]]''' =<br> | ||
+ | # Piedra marmol = '''[[faoa]]''' =<br> | ||
+ | # Piedra guixa = '''[[tyhua]]''' =<br> | ||
+ | # Piedra Criſtalina = '''[[hyca(2)|hyca]] [[chuhuza(2)|chuhuza]]''' =<br> | ||
+ | {{der|Píerna}} | ||
|texto = | |texto = |
Revisión del 16:43 11 ene 2017
Lematización[1]
98
- guepqua, así de los demas verbos =
- Peʃarme de alguna Coʃa = chahac atyzynsuca
L, zpquyquyc atyzynsuca, L, zpquyquyz atyzynsu˰ca
- Peʃar en balança = zeguaosuca =
- Peʃar la carga = afihizansuca =
- Peʃarme la Carga = chahas afihizansuca =
- Peʃada coʃa = afihizan mague, L, fihizco =
- Peʃcado = gua =
- Peʃcador = gua magu
sca =
- Peʃcar = gua zbgusqua =
- Peʃcoçon dar = agy quihichac zeguitysuca =
- Peʃcueço = gy, L, gyquyn =
- Peʃquería = chupqua =
- Peſtañaʃ = upquaga =
- Peſtilençia = quyca =
- Peſtilençia uenìr = quycaz absoque, l, quycaz ammas [-]
qua =
- Peſtilençía dar sobre nosotros = quycaz chahas[2]
amuysqua =
- Peine = cuza =
- Peínar = cuhuza bohoza zye guas btasqua =
- Picarme El aue, o animalexo = cha bcasqua
- Pico de aue = sica =
- Píe = quihicha =
- Piedra = hyca =
- Piedra marmol = faoa =
- Piedra guixa = tyhua =
- Piedra Criſtalina = hyca chuhuza =
Píerna
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Es probable que lo correcto haya sido "chihas".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.