De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Morfo) |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 83r | |siguiente = fol 83r | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_82v.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_82v.jpg | ||
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | # Hundirʃe en el Lodo = '''[[usua]][[-c|c]] [[z-|ze]][[misqua]]''' =<br> | ||
+ | # Hurtar = '''[[z-|ze]][[-m|m]][[ubiasuca]]''', actiuo =<br> | ||
+ | # Hurtar = '''[[z-|z]][[ubogosqua]]''', {{lat|L,}} '''[[z-|z]][[ubiagosqua]]''', neutros <br> | ||
+ | # Hurto = '''[[ubugo]]''' - {{lat|L,}} '''[[ubiago]]''' =<br> | ||
+ | # Huso para hilar = '''[[zaza]]''' <br> | ||
+ | # Hundirse en el agua = '''[[in]] [[z-|ze]][[misqua]]''' =<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center><h2>Í</h2></center> | ||
+ | # Ímítar = '''[[Pedro|pedro]] [[quysqua|quisca]] [[chibysuca|chibu]] [[a-|a]][[fihize]] {{cam1|[[ma-|ma]][[quysqua|quyia]]|maquiʃca}}'''. míra lo ʠ ha[-] <br> se pedro y haz Conforme a ello =<br> | ||
+ | # ímportunar = '''aquyn bgusqua''' =<br> | ||
+ | # ìmposible es = '''aquynza''' =<br> | ||
+ | # ímposíble sera = '''aquynzínga''' =<br> | ||
+ | # ínhabíl perʃona = '''apquyquy chiemagueza''' =<br> | ||
+ | # íngle parte del Cuerpo = '''zica''' =<br> | ||
+ | # ínterseder por otro = '''asan zecubunsuca''' =<br> item, demas de eʃo = '''apquas''', {{lat|l,}} '''{{cam1|apquase|apquasgue}}''' =<br> | ||
+ | # Ir. '''Nascua'''<ref>Esta entrada está escrita con diferente tinta y tipografía.</ref>.<br> | ||
+ | <center><h2>J</h2></center> | ||
+ | # Jugar = '''zpquazygosqua''' =<br> | ||
+ | # Jugar Retoçar = '''zpquazygosqua''': y El actiuo, '''zpqua''' [-] <br>'''zysuca''' =<br> | ||
+ | # Jugar Con otro, burlarse rregodearse entretener[-] <br>se Con el = '''Zipquac bgasqua''' =<br> | ||
+ | # Jugar Juego de entretenímiento = '''zpquagosqua''' <br> | ||
+ | {{der|Jugar =}} | ||
+ | |||
+ | |||
|morfo = | |morfo = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
# [[Pedro]] [[quysqua|quisca]] [[chibysuca|chibu]] [[a-|a]]''fihize'' [[ma-|ma]][[quysqua|quyia]] | # [[Pedro]] [[quysqua|quisca]] [[chibysuca|chibu]] [[a-|a]]''fihize'' [[ma-|ma]][[quysqua|quyia]] | ||
Revisión del 20:38 30 jul 2016
Lematización[1]
- Hundirʃe en el Lodo = usuac zemisqua =
- Hurtar = zemubiasuca, actiuo =
- Hurtar = zubogosqua, L, zubiagosqua, neutros
- Hurto = ubugo - L, ubiago =
- Huso para hilar = zaza
- Hundirse en el agua = in zemisqua =
Í
- Ímítar = pedro quisca chibu afihize maquyia[2] . míra lo ʠ ha[-]
se pedro y haz Conforme a ello =
- ímportunar = aquyn bgusqua =
- ìmposible es = aquynza =
- ímposíble sera = aquynzínga =
- ínhabíl perʃona = apquyquy chiemagueza =
- íngle parte del Cuerpo = zica =
- ínterseder por otro = asan zecubunsuca =
item, demas de eʃo = apquas, l, apquase[3] =
- Ir. Nascua[4] .
J
- Jugar = zpquazygosqua =
- Jugar Retoçar = zpquazygosqua: y El actiuo, zpqua [-]
zysuca =
- Jugar Con otro, burlarse rregodearse entretener[-]
se Con el = Zipquac bgasqua =
- Jugar Juego de entretenímiento = zpquagosqua
Jugar =
Fotografía[5]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido maquiʃca.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido apquasgue.
- ↑ Esta entrada está escrita con diferente tinta y tipografía.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.