De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Morfo) |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 87r | |siguiente = fol 87r | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_86v.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_86v.jpg | ||
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | # Mal haser a otro = '''guaícaz ys bquysqua''' =<br> | ||
+ | # Maldeçír = '''achuta maba bzasqua''', {{lat|L,}} '''achuta''' = <br>'''sucbzasqua: mchuta maba bzasqua''' =<br> | ||
+ | # Mal haser a otro = <br> | ||
+ | # Malcriado ʃer = '''zpquyquyz chahac apuy quynza''' <br> | ||
+ | # Mamar = '''chuez biohotysuca''' =<br> | ||
+ | # Mal acondisìonado = '''apquyquy machuenza''', {{lat|L,}} '''asoque ''' <br>'''machuenza''' =<br> | ||
+ | # Maluas yerua = '''busuaquyn''' =<br> | ||
+ | # Mançebo = '''guacha guasgua''' =<br> | ||
+ | # Manchar = '''zmuyhyzysuca''' =<br> | ||
+ | # Mandar = '''btyusuca''' =<br> | ||
+ | # Mandon = '''abtytuan mague''' =<br> | ||
+ | # Magnifeſtar una coʃa = '''muyian amisqua''', {{lat|L,}} = <br>'''muyías abcasqua'''. {{lat|l,}} '''zes amísqua''' =<br> | ||
+ | # Manílla = '''ys pquac puyna''', {{lat|l,}} '''ys pquac muysca''' =<br> | ||
+ | # Mañana = '''aica''' =<br> | ||
+ | # Mańana en la noche = '''mazí{{t_l|n}}aca''' =<br> | ||
+ | # Mano = '''yta''' =<br> | ||
+ | # Manta = '''boí, '''manta bieja = '''gympqua''' =<br> | ||
+ | # Mantenímíento = '''ie''' =<br> | ||
+ | # Marído = '''s{{t_l|a}}haoa''' =<br> | ||
+ | # Marido y muger = '''sahaoas guisa''' =<br> | ||
+ | # Marchitarse = '''aquyntansuca''', {{lat|L,}} '''aquybansuca''' <br> | ||
+ | # Mascar = '''bgyiasuca''' = mascar {{ind|hayo|Ver nota del folio 44 r.}} = '''bchusqua''' =<br> | ||
+ | # Masa = '''íe''' =<br> | ||
+ | # Matalotaje = '''inu''' =<br> | ||
+ | # Maſtuerço de las yndías = '''guaquy''' = <br> | ||
+ | {{der|Matar =}} | ||
+ | |||
+ | |||
|morfo = | |morfo = | ||
Revisión del 16:17 14 dic 2016
Lematización[1]
- Mal haser a otro = guaícaz ys bquysqua =
- Maldeçír = achuta maba bzasqua, L, achuta =
sucbzasqua: mchuta maba bzasqua =
- Mal haser a otro =
- Malcriado ʃer = zpquyquyz chahac apuy quynza
- Mamar = chuez biohotysuca =
- Mal acondisìonado = apquyquy machuenza, L, asoque
machuenza =
- Maluas yerua = busuaquyn =
- Mançebo = guacha guasgua =
- Manchar = zmuyhyzysuca =
- Mandar = btyusuca =
- Mandon = abtytuan mague =
- Magnifeſtar una coʃa = muyian amisqua, L, =
muyías abcasqua. l, zes amísqua =
- Manílla = ys pquac puyna, l, ys pquac muysca =
- Mañana = aica =
- Mańana en la noche = mazí
naca =
- Mano = yta =
- Manta = boí, manta bieja = gympqua =
- Mantenímíento = ie =
- Marído = s
ahaoa =
- Marido y muger = sahaoas guisa =
- Marchitarse = aquyntansuca, L, aquybansuca
- Mascar = bgyiasuca = mascar hayo = bchusqua =
- Masa = íe =
- Matalotaje = inu =
- Maſtuerço de las yndías = guaquy =
Matar =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.