De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Morfo) |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 97r | |siguiente = fol 97r | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_96v.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_96v.jpg | ||
− | | | + | |morfo_d = |
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | # Peçeçíllo pequeǹo = '''[[guapquyhyza|gua pquyhyza]]''' =<br> | ||
+ | # Pecho parte del Cuerpo = '''[[fihista]]''' =<br> | ||
+ | # Pecho de aue = '''[[tyhybquyne]]''' =<br> | ||
+ | # Peʃon de teta = '''[[chupqua]]''' =<br> | ||
+ | # Pedaço de alguna coʃa = no aí uocablo proprio, da[-]<br>ca un pedaço = '''[[ingue|îngue]]zunga [[sosqua(2)|ʃoco]]''' =<br> | ||
+ | # Pedaço de pan = '''[[fun]] [[moque]]''' =<br> | ||
+ | # Pedígueña perʃona = '''[[a-|a]][[bchihizca]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[-b|b]][[chicu|chi'''[-]<br>'''cu]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''' =<br> | ||
+ | # Pedir = '''[[-b|b]][[zisqua]]''' =<br> | ||
+ | # Pedregal = '''[[hyca(2)|hyca]] [[fuyza]]''', {{lat|L,}} '''[[hyca(2)|hyca]] [[yn]] [[a-|a]][[guene|guequa]]''', {{lat|L,}} '''[[hyca(2)|hyca]]''' <br>'''[[yn]] [[puyquyne|puyca]]''', Camine por un pedregal, '''[[ie]] [[hyca(2)|hyca]] [[fuyza]][[-c|c]]''' <br>'''[[i-|i]][[nysqua(2)|nyne]]''' {{lat|L,}} '''[[hyca(2)|hyca]] [[yn]] [[a-|a]][[guene|guequa]][[-c|c]] [[i-|i]][[nysqua(2)|nyne]]''' <br> | ||
+ | # P{{t_l|e}}gar una coʃa Con otra = '''[[ys]] [[z-|ze]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[fihibysuca|mihibysuca]]''': pe[-] <br>gomela: '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[fihibysuca|mihiby]]''' =<br> | ||
+ | # Pegarseme = '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[fihibynsuca]]''', {{lat|L,}} '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[pquihistansuca|pqui''' [-] <br>'''histansuca]]''', {{lat|L,}} '''[[cha-|cha]][[han]] [[a-|a]][[zasqua]]''' =<br> | ||
+ | # Pegome ʃu enfermedad = '''[[a-|a]][[iu]] [[cha-|cha]][[hac]] [[a-|a]][[-b|b]][[tasqua|ta]]''' =<br> | ||
+ | # Pegarse muchos animaleʃ grandes, o pequeńoʃ <br>muchos hombres a una coʃa = '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[busqua]]''' <br>preteríto, '''[[a-|a]][[busqua|buque]]''' =<br> | ||
+ | # Pegar fuego a otra Coʃa = '''[[gata]][[-z|z]] [[yc]] [[-b|b]][[tasqua]]''' <br> | ||
+ | # Pelar = '''[[z-|ze]][[guahachysuca]]''' =<br> | ||
+ | # Pelado eſtar = '''[[a-|a]][[guahachy|guaha<s>c</s>chy]][[-ne|ne]]''' =<br> | ||
+ | # Pelada coʃa = '''[[a-|a]][[guach]][[?-uca|uca]]''' =<br> | ||
+ | # Pelear = '''[[z-|ze]][[casqua]]''', {{lat|L,}} '''[[caque]][[-z|z]] [[-b|b]][[quysqua]]''' <br> | ||
+ | # Pelear en guerra = '''[[i-|i]][[sabagosqua]]''' =<br> | ||
+ | # Pelea = '''[[caque]]''' =<br> | ||
+ | {{der|Peligro =}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|texto = | |texto = |
Revisión del 12:59 5 ene 2017
Lematización[1]
- Peçeçíllo pequeǹo = gua pquyhyza =
- Pecho parte del Cuerpo = fihista =
- Pecho de aue = tyhybquyne =
- Peʃon de teta = chupqua =
- Pedaço de alguna coʃa = no aí uocablo proprio, da[-]
ca un pedaço = înguezunga ʃoco =
- Pedaço de pan = fun moque =
- Pedígueña perʃona = abchihizcan mague, L, abchi[-]
cun mague =
- Pedir = bzisqua =
- Pedregal = hyca fuyza, L, hyca yn aguequa, L, hyca
yn puyca, Camine por un pedregal, ie hyca fuyzac
inyne L, hyca yn aguequac inyne
- P
egar una coʃa Con otra = ys zemmihibysuca: pe[-]
gomela: chahas ammihiby =
- Pegarseme = chahas afihibynsuca, L, chahas apqui [-]
histansuca, L, chahan azasqua =
- Pegome ʃu enfermedad = aiu chahac abta =
- Pegarse muchos animaleʃ grandes, o pequeńoʃ
muchos hombres a una coʃa = chahas abusqua
preteríto, abuque =
- Pegar fuego a otra Coʃa = gataz yc btasqua
- Pelar = zeguahachysuca =
- Pelado eſtar = aguaha
cchyne =
- Pelada coʃa = aguachuca =
- Pelear = zecasqua, L, caquez bquysqua
- Pelear en guerra = isabagosqua =
- Pelea = caque =
Peligro =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.