De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Cambios varios) |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| su. tr. | Dar bocados.}} | + | {{I| su. tr. | Dar bocados.}} {{imp|bonu}} <!--{{par|chamonsuca|chabonua|chabonnynga}}--> |
{{voc_158|Dar bocados = ''Zemonsuc(a) (bonu)'' = ''chamonsuca, chabo - nuc - chaboninga''.|24r}} | {{voc_158|Dar bocados = ''Zemonsuc(a) (bonu)'' = ''chamonsuca, chabo - nuc - chaboninga''.|24r}} | ||
{{manuscrito_2924|Bocados echar = ''Zemonsuca''.|15v}} | {{manuscrito_2924|Bocados echar = ''Zemonsuca''.|15v}} | ||
+ | {{sema|Bocado}} |
Revisión del 15:56 14 jul 2013
bonsuca#I su. tr. Morder, dar bocados. || bonsuca#II su. tr. Estregar (*Quitar a pedazos)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
bonsuca, bunsuca, monsuca(2)
Fon. Gonz.*/βonsuka/ Cons.
*/βonsuka/
I. su. tr. Dar bocados.
Imp. bonu.
Dar bocados = Zemonsuc(a) (bonu) = chamonsuca, chabo - nuc - chaboninga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 24r
Bocados echar = Zemonsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 15v