m |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{manuscrito_2924|Otra cosa, id est, aluis, a, ud, ''vchasa''. l. ''guychque''. l. ''ata''. l. ''mica''.|54}} | {{manuscrito_2924|Otra cosa, id est, aluis, a, ud, ''vchasa''. l. ''guychque''. l. ''ata''. l. ''mica''.|54}} | ||
{{gra_158|Exemplo de la ''c'' será esta palabra ''ychyca'' que significa otra cosa o en otra parte;|1v}} | {{gra_158|Exemplo de la ''c'' será esta palabra ''ychyca'' que significa otra cosa o en otra parte;|1v}} | ||
+ | {{sema|Diferente}} | ||
− | {{ | + | {{come|Analizamos "''yechica''" e "''hychyca''" como dos lexemas diferentes.}} |
Revisión del 00:04 27 abr 2013
yechica
Yechica es lo mismo que "alius, a, va", y lo mismo çignifica este nonbre uchasa. [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 6v
Otra cosa. Uchas [o] yechyc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 91r
Otra cosa. Uchas [o] yechyc.
Otra persona. Uchas muysca [o] yechy muysca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92r
Otra cosa, id est, aluis, a, ud, vchasa. l. guychque. l. ata. l. mica. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 54
Exemplo de la c será esta palabra ychyca que significa otra cosa o en otra parte; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 1v
Ver también "Diferente": mica(2), micata, uchasa, yechyca
Comentarios: Analizamos "yechica" e "hychyca" como dos lexemas diferentes.