De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 5: Línea 5:
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_3v.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_3v.jpg
 
|morfo_r =
 
|morfo_r =
 +
-------------------------
 +
# Acá, adverbio de mouimiento. '''[[si|Si]]''' [o] '''[[sie(2)|sie]]''', pero cada uno pide diferentes verbos, como se uerá por los exenplos çiguientes: tráelo acá, '''[[si]] [[soque|soco]]'''; daca acá, '''[[si]] [[nysqua|nyu]]'''; échalo acá, '''[[si]] [[tasqua|to]]'''; acá uino, '''[[si]] [[a-|a]][[husqua(2)|huque]]'''; llégate acá, '''[[sie(2)|sie]][[-c|c]] [[a-|a]][[zasqua|zo]]'''<ref>''Nuevo''. [o] '''[[sie(2)|sie]]c [[a-|a]][[tysqua|tycu]]'''; llegaos acá, '''[[sie(2)|sie]]c [[a-|a]][[bisqua|bizu]]'''; si es multitud de jente que está en hilera: llegaos acá, '''[[si]] [[suhusqua|suhuco]]'''; llégalo acá, '''[[sie(2)|sie]]c [[pquysqua|quycu]]'''; çi es cosa larga: llégalo acá, '''[[si]] [[suhusqua|suhuco]]'''.<br>
 +
# Acabarse. '''[[a-|A]][[chahansuca]]''' [o] '''[[a-|A]][[-b|b]][[gyunsuca]]'''.<br>
 +
# Acabarse, perfiçionarse. '''[[yc]] [[a-|a]][[chuensuca]]'''.<br>
 +
# Acabar, perfiçionar. '''[[yc]] [[-b|b]][[chuesuca]]'''.<br>
 +
# A cada uno. '''[[achyc|Achy]], [[achyc]]'''.<br>
 +
# A cada hombre. '''[[muysca|Muysca]] [[achyc]] [[achyc]]''' [o] '''[[muysca]] [[ata]] [[muysca]] [[ata]]'''.<br>
 +
# A cada uno le di un tomin. '''[[achyc|Achyc]] [[achyc|achy]] [[tomin]] [[ata]] [[fuyza|fuyzy]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]'''.<br>
 +
# A cada uno le di dos panes. '''[[achyc|Achyc]] [[achyc]] [[fun]] [[boza]] [[fuyza|fuyzy]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]'''.<br>
 +
# A cada uno le di lo q[ue] era suyo. '''[[achyc|Achyc]] [[achyc]] <sup>[[a-|a]]</sup>[[ipqua|epqua]][[nuca]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]'''.<br>
 +
# A cada uno le di su manta. '''[[achyc|Achyc]] [[achyc]] [[a-|a]][[boi]] [[nuca]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]'''.<br>
 +
# A cada uno le di lo q[ue] le perteneçía. '''[[achyc|Achyc]] [[achyc]] [[a-|a]][[guaca(2)|guaca]] [[nuca]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]'''.<br>
 +
# A cada uno ablé de por sí. '''[[achyc|Achyc]] [[achyc]] [[a-|a]][[bohoza|bohozy]] [[z-|ze]][[cubunsuca|cubu]][[-ne|ne]]'''.<br>
 +
# A cada palabra q[ue] le disen se enoja. '''[[yc]] [[cubun]] [[puyne|puynuca]] [[a-|a]][[gensuca]]'''.<br>
  
# [[si|Si]] - [[sie(2)|sie]] - [[si]] [[soque|soco]] - [[si]] [[nysqua|nyu]] - [[si]] [[tasqua|to]] - [[si]] [[a-|a]][[husqua(2)|huque]] - [[sie(2)|sie]][[-c|c]] [[a-|a]][[zasqua|zo]] - [[sie(2)|sie]]c [[a-|a]][[tysqua|tycu]] - [[sie(2)|sie]]c [[a-|a]][[bisqua|bizu]] - [[si]] [[suhusqua|suhuco]] - [[sie(2)|sie]]c [[pquysqua|quycu]] - [[si]] [[suhusqua|suhuco]].
 
# [[a-|A]][[chahansuca]] - [[a-|A]][[-b|b]][[gyunsuca]]
 
 
# [[yc]] [[a-|a]][[chahansuca]]
 
# [[yc]] [[a-|a]][[chahansuca]]
# [[yc]] [[a-|a]][[chuensuca]]
 
# [[yc]] [[-b|b]][[chuesuca]]
 
# [[achyc|Achy]], [[achyc]]
 
# [[muysca|Muysca]] [[achyc]] [[achyc]] - [[muysca]] [[ata]] [[muysca]] [[ata]]
 
# [[achyc|Achyc]] [[achyc|achy]] [[tomin]] [[ata]] [[fuyza|fuyzy]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]
 
# [[achyc|Achyc]] [[achyc]] [[fun]] [[boza]] [[fuyza|fuyzy]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]
 
# [[achyc|Achyc]] [[achyc]] <sup>[[a-|a]]</sup>[[ipqua|epqua]][[nuca]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]
 
# [[achyc|Achyc]] [[achyc]] [[a-|a]][[boi]] [[nuca]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]
 
# [[achyc|Achyc]] [[achyc]] [[a-|a]][[guaca(2)|guaca]] [[nuca]] [[hoc]] [[-m|m]][[nysqua|ny]]
 
# [[achyc|Achyc]] [[achyc]] [[a-|a]][[bohoza|bohozy]] [[z-|ze]][[cubunsuca|cubu]][[-ne|ne]]
 
# [[yc]] [[cubun]] [[puyne|puynuca]] [[a-|a]][[gensuca]]
 
  
 
|texto =
 
|texto =

Revisión del 12:31 3 may 2014

Lematización[1]
{{{texto}}}
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 3v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.