De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gómez) |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| su. tr. | | + | {{I| su. tr. | Morder, dar bocados. }} |
+ | {{verbo | ||
+ | |imp=bonu | ||
+ | |par_pas=bonua | ||
+ | |par_pre=monsuca/*bonsuca | ||
+ | |par_fut=bonnynga | ||
+ | }} | ||
+ | {{voc_158|Morder, dar bocados. ''Zemonsuca''.|88r}} | ||
{{voc_2922|Bocados dar. ''zemonsuca bonu, chamonsuca, chabonua, chabonynga''.|23r}} | {{voc_2922|Bocados dar. ''zemonsuca bonu, chamonsuca, chabonua, chabonynga''.|23r}} | ||
{{manuscrito_2924|Bocados echar = ''Zemonsuca''.|15v}} | {{manuscrito_2924|Bocados echar = ''Zemonsuca''.|15v}} | ||
+ | |||
+ | {{sema|Morder}} | ||
{{sema|Bocado}} | {{sema|Bocado}} |
Revisión del 18:20 22 dic 2016
bonsuca#I su. tr. Morder, dar bocados. || bonsuca#II su. tr. Estregar (*Quitar a pedazos)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
bonsuca, bunsuca, monsuca(2)
Fon. Gonz.*/βonsuka/ Cons.
*/βonsuka/
I. su. tr. Morder, dar bocados.
Imp. bonu. Part. de pret. bonua. Part. de pres. monsuca/*bonsuca. Part. de fut. bonnynga.
Morder, dar bocados. Zemonsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r
Bocados dar. zemonsuca bonu, chamonsuca, chabonua, chabonynga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23r
Bocados echar = Zemonsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 15v