De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = pihiɣua
 
|IPA_GONZALEZ  = pihiɣua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = pihɣua
+
|IPA_GOMEZ    = (PCC) 'kʷihgua → 'kʷihgua
 +
|GRUPO        = p:cu
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
Línea 8: Línea 9:
 
{{I| s. | Agujero. }}
 
{{I| s. | Agujero. }}
 
{{voc_158|Agujero. ''Phigua''.|9r}}
 
{{voc_158|Agujero. ''Phigua''.|9r}}
 
 
{{sema|Hoyo}}
 
{{sema|Hoyo}}
 
{{sema|Agujerear}}
 
{{sema|Agujerear}}
 +
 +
{{tuf|cucua| 1. hoyo (pequeño en el agua o en la tierra para sacar agua). 2. pared sin tapa. }}
  
 
{{II| s. | Ventana. }}
 
{{II| s. | Ventana. }}

Revisión del 13:30 21 oct 2015

pihigua#I s. Agujero, huraco, juraco.  || pihigua#II s. Ventana.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

pihigua, phigua

Fon. Gonz.*/pihiɣua/ Cons. */pihiɣua/
    p:cu
    I. s. Agujero. 

    Agujero. Phigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r

    Ver también "Hoyo": cata, ichyquy, pihigua

    Ver también "Agujerear": pihigua, pihiguasuca

    uwa central: cucua - 1. hoyo (pequeño en el agua o en la tierra para sacar agua). 2. pared sin tapa. ({{{3}}} )


    II. s. Ventana. 

    Ventana. Pihigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122r

    1. ue~. Ventana de la casa.

    Ventana = Guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 42r

    Ventana = guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 74r

    Ver también "Partes de la casa": bentana, guisca, pihigua, quyhyca, quyne