De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 12: Línea 12:
 
{{sema|Acabarse}}
 
{{sema|Acabarse}}
  
{{I| Estar completamente, estar absolutamente.}}
+
{{I| anti. nsu. | Estar completamente, estar absolutamente.}}
 
{{gra_2922|3. ''Achahansuca'' significa acabarse; y este verbo puesto àl fin de algun Verbo denota la perfeccion de la accion de aquel Verbo; y asi unas vezes es lo mismo que omnino; otras lo mismo que totus, a, um; otras lo mismo que
 
{{gra_2922|3. ''Achahansuca'' significa acabarse; y este verbo puesto àl fin de algun Verbo denota la perfeccion de la accion de aquel Verbo; y asi unas vezes es lo mismo que omnino; otras lo mismo que totus, a, um; otras lo mismo que
 
omnis et e ; conforme el supuesto ò persona que padece del verbo precedente àl verbo ''chaansuca''.|2v}}
 
omnis et e ; conforme el supuesto ò persona que padece del verbo precedente àl verbo ''chaansuca''.|2v}}
 
{{voc_158|Frios mucho tengo los píeʃ <nowiki>=</nowiki> ''Zquihichaz anyians achahane'' <nowiki>=</nowiki> |77r}}
 
{{voc_158|Frios mucho tengo los píeʃ <nowiki>=</nowiki> ''Zquihichaz anyians achahane'' <nowiki>=</nowiki> |77r}}

Revisión del 14:42 11 mar 2016

chahansuca#I su. intr. Acabarse, terminarse, finalizarse, agotarse por completo.  || chahansuca#II su. intr. Acabarse, estar completo/a, estar todo/a, estar completamente.  || chahansuca#III  || chahansuca#IV  || chahansuca#V  || chahansuca#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

chahansuca, chaansuca

Fon. Gonz.*/ʂahansuka/ Cons. */tʲahansuka/
    {{{GRUPO}}}
    I. NULO Acabarse, terminarse o agotarse algo por completo. 
    Paradigma verbal: chahan (anti. nsu.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-chahanz-chahan-sucaz-chahan-nyngaz-chahan-iua
    neg.z-chahan-zaz-chahan-suca-zaz-chahan-zi-ngaz-chahan-za-n iua
    2.ª sg.m-chahanm-chahan-sucam-chahan-nyngam-chahan-iua
    neg.m-chahan-zam-chahan-suca-zam-chahan-zi-ngam-chahan-za-n iua
    3.ªa-chahana-chahan-sucaa-chahan-nyngaa-chahan-iua
    neg.a-chahan-zaa-chahan-suca-zaa-chahan-zi-ngaa-chahan-za-n iua
    1.ª pl.chi-chahanchi-chahan-sucachi-chahan-nyngachi-chahan-iua
    neg.chi-chahan-zachi-chahan-suca-zachi-chahan-zi-ngachi-chahan-za-n iua
    2.ª pl.mi-chahanmi-chahan-sucami-chahan-nyngami-chahan-iua
    neg.mi-chahan-zami-chahan-suca-zami-chahan-zi-ngami-chahan-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-chahan-uacha-chahan-sucacha-chahan-nyngacha-chahan-nynguepqua
    2.ª sg.ma-chahan-uama-chahan-sucama-chahan-nyngama-chahan-nynguepqua
    3.ªchahan-uachahan-sucachahan-nyngachahan-nynguepqua
    1.ª pl.chi-chahan-uachi-chahan-sucachi-chahan-nyngachi-chahan-nynguepqua
    2.ª pl.mi-chahan-uami-chahan-sucami-chahan-nyngami-chahan-nynguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)chahan-u
    2.ª pl. (Imp.)chahan-ua

    Acabarse. Achahansuca [o] abgyunsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3v

    A bocados. No ai bocablo particular, pero deçir a bocados, esto es bocado, a bocado me lo comí todo. Anbzas achahane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r

    Caber el licor en la uasija. Esunga tinajac amis achahane, d[e] este modo se diçe. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 30v

    Ver también "Acabarse": bgyunsuca, bgyusuca, chahansuca


    I. NULO Estar completamente, estar absolutamente. 
    Paradigma verbal: chahan (anti. nsu.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-chahanz-chahan-sucaz-chahan-nyngaz-chahan-iua
    neg.z-chahan-zaz-chahan-suca-zaz-chahan-zi-ngaz-chahan-za-n iua
    2.ª sg.m-chahanm-chahan-sucam-chahan-nyngam-chahan-iua
    neg.m-chahan-zam-chahan-suca-zam-chahan-zi-ngam-chahan-za-n iua
    3.ªa-chahana-chahan-sucaa-chahan-nyngaa-chahan-iua
    neg.a-chahan-zaa-chahan-suca-zaa-chahan-zi-ngaa-chahan-za-n iua
    1.ª pl.chi-chahanchi-chahan-sucachi-chahan-nyngachi-chahan-iua
    neg.chi-chahan-zachi-chahan-suca-zachi-chahan-zi-ngachi-chahan-za-n iua
    2.ª pl.mi-chahanmi-chahan-sucami-chahan-nyngami-chahan-iua
    neg.mi-chahan-zami-chahan-suca-zami-chahan-zi-ngami-chahan-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-chahan-uacha-chahan-sucacha-chahan-nyngacha-chahan-nynguepqua
    2.ª sg.ma-chahan-uama-chahan-sucama-chahan-nyngama-chahan-nynguepqua
    3.ªchahan-uachahan-sucachahan-nyngachahan-nynguepqua
    1.ª pl.chi-chahan-uachi-chahan-sucachi-chahan-nyngachi-chahan-nynguepqua
    2.ª pl.mi-chahan-uami-chahan-sucami-chahan-nyngami-chahan-nynguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)chahan-u
    2.ª pl. (Imp.)chahan-ua

    3. Achahansuca significa acabarse; y este verbo puesto àl fin de algun Verbo denota la perfeccion de la accion de aquel Verbo; y asi unas vezes es lo mismo que omnino; otras lo mismo que totus, a, um; otras lo mismo que omnis et e ; conforme el supuesto ò persona que padece del verbo precedente àl verbo chaansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 2v

    Frios mucho tengo los píeʃ = Zquihichaz anyians achahane = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77r