De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
{{voc_158|Toma pues. ''Zeca''.|120v}} | {{voc_158|Toma pues. ''Zeca''.|120v}} | ||
{{manuscrito_2924|Ea pues = ''Zeca''.|34r}} | {{manuscrito_2924|Ea pues = ''Zeca''.|34r}} | ||
+ | {{voc_158|He aqui = ''ze'', L, ''zeca'' =|81r}} | ||
{{sema|He aquí}} | {{sema|He aquí}} |
Revisión del 14:48 17 jul 2016
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
zeca, ʒhê
Fon. Gonz.*/tʂeka/ Cons.
*/tseka/
I. interj. ¡Ea pues!, ¡mira!, ¡toma!, he aquí.
Ea, veis ay. Zeca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 64r
Toma pues. Zeca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120v
Ea pues = Zeca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 34r
He aqui = ze, L, zeca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r
Ver también "He aquí":