m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| pron. | | + | {{I| pron. | le (indica que una tercera persona es la beneficiaria o el propósito de en una acción).}} |
{{voc_158|Pegar fuego a otra cosa. ''Gataz yc btasqua''.|96v}} | {{voc_158|Pegar fuego a otra cosa. ''Gataz yc btasqua''.|96v}} | ||
{{voc_158|Ponerse la camiseta. ''Chinec izasqua''. Póntela, ''yc azo''.|101r}} | {{voc_158|Ponerse la camiseta. ''Chinec izasqua''. Póntela, ''yc azo''.|101r}} | ||
{{gra_2922|[E]n la [3]ª persona si se pone el nombre de la persona que padece bastarà poner àl fin del nombre esta letra ''c'' en lugar del ''yquy''; y asi podemos decir ''Pedro yquy uzu'', vel ''pedroc uzu'' dile à Pedro; ''gata yquy[ ]cu'', vel ''gatac cu'' sopla la candela.|19r}} | {{gra_2922|[E]n la [3]ª persona si se pone el nombre de la persona que padece bastarà poner àl fin del nombre esta letra ''c'' en lugar del ''yquy''; y asi podemos decir ''Pedro yquy uzu'', vel ''pedroc uzu'' dile à Pedro; ''gata yquy[ ]cu'', vel ''gatac cu'' sopla la candela.|19r}} | ||
{{sema|Pasividad}} | {{sema|Pasividad}} |
Revisión del 17:18 13 mar 2017
yc#I pron. person. 3.a (Indica que una persona o cosa es la beneficiaria o el propósito de en una acción)
yc, -c(2), eccȩ, eque, hyquy(2), yque, yquy, ɣc, ɣqɣ
Pegar fuego a otra cosa. Gataz yc btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96v
Ponerse la camiseta. Chinec izasqua. Póntela, yc azo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101r
[E]n la [3]ª persona si se pone el nombre de la persona que padece bastarà poner àl fin del nombre esta letra c en lugar del yquy; y asi podemos decir Pedro yquy uzu, vel pedroc uzu dile à Pedro; gata yquy[ ]cu, vel gatac cu sopla la candela. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 19r
Ver también "Pasividad": -n-, -sa, bohoza, hac, han, has, yc, yn, ys(2)