De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = βa |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = }} {{I| adv. t. | Aún, todavía. }} {{voc_158|ʃentido <nowiki>=</nowiki> ''zupqua ze...»)
 
m
Línea 1: Línea 1:
 
{{MUI-ESP
 
{{MUI-ESP
|IPA_GONZALEZ  = βa
+
|IPA_GONZALEZ  = eka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    =  
+
|IPA_GOMEZ    = (PCC) *'(ɨ)ʔka- → *'ɨka
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
Línea 9: Línea 9:
 
{{voc_158|ʃentido <nowiki>=</nowiki> ''zupqua zepquyquy'', Como quando ʃe pregunta del enfermo: tiene <u>todauia</u> sentido// ''<u>ec</u>o yscuc opqua pquyquyz aguene''. <u>aun</u> tiene sentido. ''<u>ec</u> opqua pquyquyz aguene'': ya se le a quítado El sentido ya no siente: ''ie opqua pquyquyz aguezac aga''. perder El sentido Como quando uno senborracha: ''zuhuichyc puycaz aguezac agasqua'' <nowiki>=</nowiki>|113v}}
 
{{voc_158|ʃentido <nowiki>=</nowiki> ''zupqua zepquyquy'', Como quando ʃe pregunta del enfermo: tiene <u>todauia</u> sentido// ''<u>ec</u>o yscuc opqua pquyquyz aguene''. <u>aun</u> tiene sentido. ''<u>ec</u> opqua pquyquyz aguene'': ya se le a quítado El sentido ya no siente: ''ie opqua pquyquyz aguezac aga''. perder El sentido Como quando uno senborracha: ''zuhuichyc puycaz aguezac agasqua'' <nowiki>=</nowiki>|113v}}
 
{{sema|Todavía}}
 
{{sema|Todavía}}
 +
 +
{{tuf|áhajira|Todavía|Headland}}

Revisión del 13:50 30 jun 2017

eca(2)#I adv. t. Aún, todavía.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

eca(2), eque(2)

Fon. Gonz.*/eka/ Cons. */eka/
    {{{GRUPO}}}
    I. adv. t. Aún, todavía. 

    ʃentido = zupqua zepquyquy, Como quando ʃe pregunta del enfermo: tiene todauia sentido// eco yscuc opqua pquyquyz aguene. aun tiene sentido. ec opqua pquyquyz aguene: ya se le a quítado El sentido ya no siente: ie opqua pquyquyz aguezac aga. perder El sentido Como quando uno senborracha: zuhuichyc puycaz aguezac agasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 113v

    Ver también "Todavía": eca(2), fa, sa(2), sie, uca(2)

    uwa central: áhajira - Todavía (Headland )