De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 3: Línea 3:
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) kuaŋgu'ɨ → kaggu'i
 
|IPA_GOMEZ    = (PCC) kuaŋgu'ɨ → kaggu'i
|COM          = Nótese que la equivalencia del 2922 para 'lucero' posee un acento circunflejo en la parte final que no necesariamente marca un alargamiento, sino un  acento deformado por las transcripciones,
+
|COM          = Nótese que la equivalencia del 2922 para 'lucero' posee un acento circunflejo en la parte final que no necesariamente marca un alargamiento, sino un  acento deformado por las transcripciones.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}
  
{{I| s. |Lucero (estrella o cuerpo celeste que sobresale por su brillo y tamaño).}}
+
{{I| s. |Lucero|
 +
|def = estrella o cuerpo celeste que sobresale por su brillo y tamaño
 +
}}
 
{{voc_158|Luzero. ''Cagui''.|84v}}
 
{{voc_158|Luzero. ''Cagui''.|84v}}
 
{{voc_2922|Luzero. ''Caguî''.|58v}}
 
{{voc_2922|Luzero. ''Caguî''.|58v}}

Revisión del 14:31 8 ago 2018

cagui#I s. Lucero, *Venus (Cuerpo celeste que sobresale por su brillo y tamaño)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

cagui, cagûi

Fon. Gonz.*/kaɣui/ Cons. */kaɣui/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Lucero ( estrella o cuerpo celeste que sobresale por su brillo y tamaño. )

    Luzero. Cagui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 84v

    Luzero. Caguî. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 58v

    Ver también "Cielo": bahaoa, cagui, chuquy, cielo, fagua, guat quyca

    duit: cúrcha - lucero (Gómez)
    uwa central: cuancoá - Var. Cobaría. Aurora. Estrella de la mañana. (Headland )