De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 15: | Línea 15: | ||
# Pedígueña perʃona = '''[[a-|a]][[bchihizca]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[-b|b]][[chicu|chi'''[-]<br>'''cu]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''' =<br> | # Pedígueña perʃona = '''[[a-|a]][[bchihizca]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[-b|b]][[chicu|chi'''[-]<br>'''cu]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''' =<br> | ||
# Pedir = '''[[-b|b]][[zisqua]]''' =<br> | # Pedir = '''[[-b|b]][[zisqua]]''' =<br> | ||
− | # Pedregal = '''[[hyca(2)|hyca]] [[fuyza]]''', {{lat|L,}} '''[[hyca(2)|hyca]] [[yn( | + | # Pedregal = '''[[hyca(2)|hyca]] [[fuyza]]''', {{lat|L,}} '''[[hyca(2)|hyca]] [[yn(4)|yn]] [[a-|a]][[guene|guequa]]''', {{lat|L,}} '''[[hyca(2)|hyca]]''' <br>'''[[yn(4)|yn]] [[puyquyne|puyca]]''', Camine por un pedregal, '''[[ie]] [[hyca(2)|hyca]] [[fuyza]][[-c|c]]''' <br>'''[[i-|i]][[nysqua(2)|nyne]]''' {{lat|L,}} '''[[hyca(2)|hyca]] [[yn]] [[a-|a]][[guene|guequa]][[-c|c]] [[i-|i]][[nysqua(2)|nyne]]''' <br> |
# P{{t_l|e}}gar una coʃa Con otra = '''[[ys]] [[z-|ze]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[fihibysuca|mihibysuca]]''': pe[-] <br>gomela: '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[fihibysuca|mihiby]]''' =<br> | # P{{t_l|e}}gar una coʃa Con otra = '''[[ys]] [[z-|ze]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[fihibysuca|mihibysuca]]''': pe[-] <br>gomela: '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[fihibysuca|mihiby]]''' =<br> | ||
# Pegarseme = '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[fihibynsuca]]''', {{lat|L,}} '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[pquihistansuca|pqui''' [-] <br>'''histansuca]]''', {{lat|L,}} '''[[cha-|cha]][[han]] [[a-|a]][[zasqua]]''' =<br> | # Pegarseme = '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[fihibynsuca]]''', {{lat|L,}} '''[[cha-|cha]][[has]] [[a-|a]][[pquihistansuca|pqui''' [-] <br>'''histansuca]]''', {{lat|L,}} '''[[cha-|cha]][[han]] [[a-|a]][[zasqua]]''' =<br> |
Revisión del 22:24 12 mar 2018
Lematización[1]
- Peçeçíllo pequeǹo = gua pquyhyza =
- Pecho parte del Cuerpo = fihista =
- Pecho de aue = tyhyb quyne =
- Peʃon de teta = chupqua =
- Pedaço de alguna coʃa = no aí uocablo proprio, da[-]
ca un pedaço = înguezunga ʃoco =
- Pedaço de pan = fun moque =
- Pedígueña perʃona = abchihizcan mague, L, abchi[-]
cun mague =
- Pedir = bzisqua =
- Pedregal = hyca fuyza, L, hyca yn aguequa, L, hyca
yn puyca, Camine por un pedregal, ie hyca fuyzac
inyne L, hyca yn aguequac inyne
- P
egar una coʃa Con otra = ys zemmihibysuca: pe[-]
gomela: chahas ammihiby =
- Pegarseme = chahas afihibynsuca, L, chahas apqui [-]
histansuca, L, chahan azasqua =
- Pegome ʃu enfermedad = aiu chahac abta =
- Pegarse muchos animaleʃ grandes, o pequeńoʃ
muchos hombres a una coʃa = chahas abusqua
preteríto, abuque =
- Pegar fuego a otra Coʃa = gataz yc btasqua
- Pelar = zeguahachysuca =
- Pelado eſtar = aguaha
cchyne =
- Pelada coʃa = auachuca =
- Pelear = zecasqua, L, caquez bquysqua
- Pelear en guerra = isabagosqua =
- Pelea = caque =
Peligro =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.