m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| suf. | (Exhortativo. Denota advertencia | + | {{I| suf. | <!-- ¡Hola!, mira que --> (Exhortativo. Denota advertencia y exhortación. Se agrega al final de una cláusula). }} |
{{gra_lugo|...Co. que denota preuencion, ò exortacion a todas las perſonas del dicho futuro|22r}} | {{gra_lugo|...Co. que denota preuencion, ò exortacion a todas las perſonas del dicho futuro|22r}} | ||
{{mod_158|Eſta palabra, ''Co'', aǹadida al fin del vbō, o de<br> | {{mod_158|Eſta palabra, ''Co'', aǹadida al fin del vbō, o de<br> | ||
otra palabra çignifica vna adbertençia, ʠ ʃe le<br> | otra palabra çignifica vna adbertençia, ʠ ʃe le<br> | ||
haze a aʠ.<sup>l</sup> Con quien ablamos ʠ Corresponde a la<br> | haze a aʠ.<sup>l</sup> Con quien ablamos ʠ Corresponde a la<br> | ||
− | palabra | + | palabra española ''mirad'' o {{in|a}} la palabra ''ola'', Co[-]<br> |
mo, ''Confesar mquynga Co'', mirad ʠ haueis de<br> | mo, ''Confesar mquynga Co'', mirad ʠ haueis de<br> | ||
Confesar, ''Confesar bquyco'', mirad ʠ e Confeʃado<br> | Confesar, ''Confesar bquyco'', mirad ʠ e Confeʃado<br> | ||
Línea 22: | Línea 22: | ||
enpre al fin de la oraçìon aunʠ ʃea al fin del<br> | enpre al fin de la oraçìon aunʠ ʃea al fin del<br> | ||
vocatibo, Como, ''Confesar bquypabíco'', mirad<br> | vocatibo, Como, ''Confesar bquypabíco'', mirad<br> | ||
− | ʠ e Confeʃado | + | ʠ e Confeʃado...|8v}} |
− | |||
− | |||
− | |||
{{sema|Exhortación}} | {{sema|Exhortación}} |
Revisión del 00:02 24 dic 2017
-co#I suf. (Denota advertencia y exhortación)
-co, -cô
...Co. que denota preuencion, ò exortacion a todas las perſonas del dicho futuro (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 22r
Eſta palabra, Co, aǹadida al fin del vbō, o de
otra palabra çignifica vna adbertençia, ʠ ʃe le
haze a aʠ.l Con quien ablamos ʠ Corresponde a la
palabra española mirad o ˰a la palabra ola, Co[-]
mo, Confesar mquynga Co, mirad ʠ haueis de
Confesar, Confesar bquyco, mirad ʠ e Confeʃado
yten ʃe pone Con nombres Como, miʃa Co, mirad
ʠ no os olbideis de la miʃa o Como ʃi dijeʃemoʃ
La misa ola por donde Conſta ʠ puede poner[-]
Se al fin de qualquiera palabra donde pue[-]
de entrar eʃa advertençia y âʃe de poner çi[-]
enpre al fin de la oraçìon aunʠ ʃea al fin del
vocatibo, Como, Confesar bquypabíco, mirad
ʠ e Confeʃado... [sic] (González, 1987) - Ms. 158. Mod. fol. 8v
Ver también "Exhortación": -co, -ia(2), -n(2), -ua(4), achi, bana, banai, ma-