m |
m (remisión) |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{muisquismo|chisguita}} | {{muisquismo|chisguita}} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. adv.| *Públicamente |~c}} |
{{voc_158|Publicamente <nowiki>=</nowiki> ''uba fihistan'', l, ''uba fihistaca'', l, ''chiegoc'' <nowiki>=</nowiki>|104v}} | {{voc_158|Publicamente <nowiki>=</nowiki> ''uba fihistan'', l, ''uba fihistaca'', l, ''chiegoc'' <nowiki>=</nowiki>|104v}} | ||
{{sema|Publicar}} | {{sema|Publicar}} | ||
{{come|El siginificado de esta acepción es aún obscuro.}} | {{come|El siginificado de esta acepción es aún obscuro.}} |
Revisión del 05:28 4 nov 2019
chiego#I s. Huertilla, pedacito de tierra (Usado para sembrar, probablemente asignada por el encomendero) || chiego#L_I ~c loc. adv. *Públicamente
chiego
...Aspquago es la paga o galardón de alguna obra de manos; chiego es el pedasillo de tierra que le dan para sembrar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v
Ver también "Parte": -go, abago, aspquago, chiego, iomgo
Ver muisquismo chisga(2).
Ver muisquismo chisguita.
L.I. loc. adv. *Públicamente
Publicamente = uba fihistan, l, uba fihistaca, l, chiegoc = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104v
Ver también "Publicar": chiego, tyensuca, tyesuca, uba, zysqua
Comentarios: El siginificado de esta acepción es aún obscuro.